燃文小说网

燃文小说网>基督山伯爵上译配音 > 第五十三章 恶棍罗勃脱(第4页)

第五十三章 恶棍罗勃脱(第4页)

“我敢肯定绝对没有一个印度王公会送我一对价值三万法郎的马,还在马头上搭配四颗各值五千法郎的钻石。”

“他就像有钻石癖,”蒙奥瑟弗语带笑意,“我确信他像俄国亲王波亭金一样,一定准备了满口袋的钻石,沿路抛撒,如同小孩子撒打火石似的。”

“或许他发现了一个矿,”泰戈朗尔夫人说道,“我想您可能有所耳闻了,他在男爵的银行里开通了无限期贷款担保。”

“我倒不清楚,”昂尔菲回答,“但我毫不怀疑。”

“他告诉泰戈朗尔先生,他只打算在巴黎住一年,在这期间,他预备支出六百万,他绝对是那位微服出游的波斯国王。”

“您是否觉察到与他伴行的年轻女子漂亮极了,鲁希罕先生?”沃拉迪妮问道。

“我确实从未见过可以与您的貌相提并论的女人。”鲁希罕把观剧望远镜贴在眼睛上。“真可爱!”他说道。

“这个年轻的女人是谁,蒙奥瑟弗先生?”沃拉迪妮问道,“有人知道吗?”

“小姐,”昂尔菲回复这个直接发问。“关于这一点,与我们正谈论这位奇人种种奇事一样,我只略知一二。那个年轻女人是希腊人。”

“这一点我从她的着装上就可以知道,假如您只能给出这样一看便知的回答,整个戏院的观众都和你一样是消息通。”

“抱歉给您留下这么无知的印象,”蒙奥瑟弗答道,“但不得不承认,我实在无可奉告了。噢,不,对了,我还知道一点,就是,她是位音乐演奏家,因为某天,我在伯爵家里用早餐时,偶然听到一架guzla琴的声音,那种琴声当然非她不能奏出。”

“就是说那位伯爵也招待客人了?”泰戈朗尔夫人问道。

“是的,而且最高贵的待遇,这一点我可以向您保证。”

“我一定要说服泰戈朗尔先生把他请来出席一次宴席或一场舞会,这样他就不得不回请我们。”

“什么!”得波利哈哈大笑,“您真的要去他家里吗!”

“为什么不呢,我丈夫可以陪我。”

“可是您没听说这位谜一样的伯爵是个单身汉吗?”

“假如您看向对面,”男爵夫人笑着指向那个美丽的希腊女人,“您就可以得到完全相反的证据啦。”

“不,不!”得波利大声地说,“那个女人不是他的配偶。他曾亲口对我们说她是他的奴仆。蒙奥瑟弗,你还记得他在你那里吃早点的时候曾这么说过吗?”

“嗯,这么说来,”男爵夫人说道,“假设她是个奴仆,但她的神情和气质却完全与公主相符。”

“是《一千零一夜》里的吗?”

“随便您怎么想,但是告诉我,亲爱的鲁希罕,什么是一位公主的标志?钻石的话,她浑身上下都是钻石啊。”

“我看她似乎戴得有点多,”沃拉迪妮说道。“假如她少戴一点,她就会更漂亮了,我们就得以看到她纤细柔美的颈部和手腕了。”

“看!多像艺术家的语气!”泰戈朗尔夫人提高音量,“我可怜的沃拉迪妮,你还是把你对艺术的热情收起来吧。”

“人工或自然的美我都能欣赏。”这位小姐回答说。

“那么,您对于伯爵怎么想?”得波利问道,“他倒有些符合我心目中失于好看的标准。”

“伯爵?”沃拉迪妮把这两个字重复了一遍,好像她从未打量过他一样,“伯爵?噢,他的脸色苍白得吓人。”

“我十分赞成您的说法,”蒙奥瑟弗说道,“然而就在这苍白之下,正藏匿着我们渴望的谜底。G伯爵夫人坚持认为他是一具僵尸。”

“那么说伯爵夫人已经回到巴黎了?”男爵夫人问道。

“她就在那哪,妈妈,”沃拉迪妮说道,“几乎就对着我们,你没看到那一头浅色浓密的秀发吗?”

“是的,是的,她就在那!”泰戈朗尔夫人大声应和,“我可以告诉您您能办到的事吗,蒙奥瑟弗?”

“请下命令吧,夫人,我随时待命呢。”

“嗯,那么,您应该去把那位基督山伯爵带到我们这儿来。”

“为什么?”沃拉迪妮问道。

“为什么?咦,当然是和他聊天呀,看看他的谈吐是否与众不同,假如你不想知道,老实说我倒是有。你确定不想见他吗?”

“一点都不想。”沃拉迪妮回答。

“怪丫头!”男爵夫人低声埋怨。

已完结热门小说推荐

最新标签