燃文小说网

燃文小说网>论语通译电子书 > 乡党篇第十(第4页)

乡党篇第十(第4页)

【注释】

①疏食:粗食,吃蔬菜和谷米类。羹(gēng庚):浓汤。

②必:底本作“瓜”,据《鲁论语》改。祭:指吃饭前把席上的各种饭菜分别拿出一点,另摆在食器之间,以祭祀远古发明饮食的祖先,表示不忘本。一说,即指一般的祭祖先或祭鬼神。

【今译】

虽然是吃粗米饭蔬菜汤,也一定先要祭一祭,一定要像斋戒时那样恭敬严肃。

席不正①,不坐。

【注释】

①席:坐席。古代没有椅子凳子,在地上铺上席子以为坐具。

【今译】

席子摆放不端正,不要坐。

乡人饮酒①,杖者出②,斯出矣。

【注释】

①乡人饮酒:指举行乡饮酒礼。乡饮酒礼是周代仪礼的一种,可参看《仪礼·乡饮酒礼》及《礼记·乡饮酒义》。

②杖者:拄拐杖的人,即老年人。我国古代素有尊老敬老的传统美德。周礼讲:“五十杖于家,六十杖于乡,七十杖于国,八十杖于朝。九十者,天子欲有问焉,则就于其家。”对九十岁的老人,连天子有事要问,也要到老人的家里去。

【今译】

在举行乡饮酒礼后,要等老年人先走出去,自己才出去。

乡人傩①,朝服而立于阼阶②。

【注释】

①傩(nuó挪):古代在腊月里举行的迎神赛会、驱疫逐鬼的一种仪式。主持者头戴面具,蒙熊皮,穿黑衣,执戈,扬盾,率百隶及童子,敲着鼓,跳着舞,表演驱疫捉鬼的内容。

②阼(zuò作):大堂前面靠东面的台阶。这里是主人站立以欢迎客人的地方。

【今译】

本乡的人们举行迎神赛会驱疫逐鬼仪式时,[孔子]总是穿着朝服站立在东面的台阶上。

问人于他邦①,再拜而送之。

【注释】

①问:问候,问好。这里指托别人代为致意。

【今译】

[孔子]托别人代为问候在其他诸侯国的朋友时,要躬身下拜,拜两次,送走所托的人。

康子馈药①,拜而受之。曰:“丘未达②。不敢尝。”

【注释】

①康子:即季康子。参阅《为政篇第二》第二十章。馈(kuì愧):赠送。按当时的礼节,接受别人送的药,要当面尝一尝。

②达:了解,通达事理。

【今译】

季康子赠药,[孔子]拜谢而接受了。并说:“我对药性不了解,不敢尝。”

厩焚①。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

【注释】

已完结热门小说推荐

最新标签