人心宽平则光明,狭险则幽暗。君子小人相反,只在阳明阴暗之间,故圣人衍《易》,以阳为君子,以阴为小人。尝观天下之人,其光明正大,疏畅明达,磊磊落落,无纤介可疑者,必君子也;而其依附洪沼,回互隐伏,闪烁狡狯,不可方物者,必小人也。
【译注】
人心宽阔平和,就会光明坦**;狭窄险恶,就会幽暗难知。君子和小人相反,其区别就在阳的光明与阴的幽暗,所以圣人推衍《周易》,用阳象征君子,用阴象征小人。我曾经观察天下的人,光明正大,明达疏朗,磊落坦**,没有丝毫可疑之处的,就一定是君子;而逢迎附和,回旋遮蔽,闪烁其词,诡诈狡猾,不可名状的,则一定是小人。
【原文】
称人以颜子,无不悦者,忘其贫贱而天;
指人以盗跖,无不怒者,忘其富贵而寿。
【译文】
称赞别人是颜回,没有不高兴的,却忘了颜回是贫贱而短命的;
指责别人是盗跖,没有不生气的,却忘了盗跖是富贵而长寿的。
【汇评】
人心好善恶恶之同然,如此,而作人却与盗跖同归,何恶其名而好其实耶?
【译注】
人的内心喜爱善,讨厌恶,都是一样的,但是有的人在处事做人上却和盗跖走同一条路,为什么只厌恶他的名声,却喜欢他的实质呢?
【原文】
事事难上难,举足常虞失坠;
件件想一想,浑身都是过差。
【译文】
事事难上加难,举足迈步,应担心失足跌跤;
事事想它一想,浑身上下,会发现都是过失。
【原文】
怒宜实力消融;
过要细心检点。
【译文】
怒气应下实力消除融化;
过错要用细心检点省察。
【原文】
探理宜柔,优游涵泳,可以自得;
决欲宜刚,勇猛奋迅,可以自新。
【译文】
探究事理应当柔韧,从容深入,就可以有所收获;
斩绝嗜欲应当刚决,勇猛迅速,就可以日日图新。
【原文】
惩忿窒欲,其象为损,得力在一“忍”字;
迁善改过,其象为益,得力在一“悔”字。
【译文】
惩戒怨怼,抑制欲望,表现在卦象上是损卦,欲获成功,关键在忍耐;
改正错误,趋向至善,表现在卦象上是益卦,欲受裨益,关键是悔改。
【汇评】