天欲祸人,先以微福骄之;
天欲福人,先以微祸儆之。
【译文】
天要降祸给某人,就先用微小的祥福使他骄纵起来;
天要赐福给某人,就先用微小的祸患使他警醒起来。
【原文】
傲慢之人,骤得通显,天将重刑之也;
疏放之人,艰于进取,天将曲赦之也。
【译文】
骄横傲慢的人,骤然通达显赫,上天将要重重地刑伤他;
疏放不拘的人,虽然难以进取,上天将要委婉地宽赦他。
【原文】
小人亦有坦****处,毫无忌惮是已;
君子亦有常戚戚处,终身之忧是已。
【译文】
小人也有胸怀坦**之处,那就是作孽肆无忌惮;
君子也有时常悲戚之处,那就是终身忧国忧民。
【汇评】
陈榕门云:“迹相似而实不同,人禽之分在此。”
【译注】
陈宏谋说:“外表相似但实质不同,人和禽兽的区别就在这里。”
【原文】
水,君子也,其性冲,其质白,其味淡,其为用也,可以浣不洁者而使洁,即沸汤中投以油,亦自分别而不相混,诚哉君子也;
油,小人也,其性滑,其质腻,其味浓,其为用也,可以污洁者而使不洁,倘滚油中投以水,必至激搏而不相容,诚哉小人也!
【译文】
水,是君子的象征,性情冲和,质地透明,味道淡薄,它的作用,可以洗涤肮脏的东西,使它重新洁净,即使开水里放入油,也是判然分开,决不相混,确实是君子啊;
油,是小人的象征,性情柔滑,质地粘腻,味道浓厚,它的作用,可以玷污清洁的东西,使它积污含垢,如果滚油中放入水,必定激**相煎,决不相容,确实是小人啊!
【汇评】
形容尽致,推勘入微。明此,可以立身,可以观人。
【译注】
形容得淋漓尽致,观察得细致入微。明白了这种道理,不仅可以树立自身道德,还可以观察他人。
【原文】
凡阳必刚,刚必明,明则易知;
凡阴必柔,柔必暗,暗则难测。
【译文】
凡是阳刚的事物,一定刚健,刚健就一定光明,光明就容易了解;
凡是阴柔的事物,一定柔弱,柔弱就一定晦暗,晦暗就难以测度。
【汇评】