燃文小说网

燃文小说网>莎士比亚经典悲剧有哪些 > 李尔王002(第4页)

李尔王002(第4页)

葛罗斯特重上。

葛罗斯特国王正在盛怒之中。

康华尔他要到哪儿去?

葛罗斯特他叫人备马;可是不让我知道他要到什么地方去。

康华尔还是不要管他,随他自己的意愿吧。

高纳里尔伯爵,您千万不要留他。

葛罗斯特唉!天色暗起来了,田野里刮着狂风,附近许多里之内,简直连一株小小的树木都没有。

里根啊!伯爵,对于刚愎自用的人,只好让他们自己招致的灾祸教训他们。关上您的门;他有一班亡命之徒跟随在身边,他自己又是这样容易受人愚弄,谁也不知道他们会煽动他干出些什么事来。我们还是小心点儿好。

康华尔关上您的门,伯爵;这是一个狂暴的晚上。我的里根说得一点不错。暴风雨来了,我们进去吧。(同下。)

第三幕

第一场荒野

暴风雨,雷电。肯特及一侍臣上,相遇。

肯特除了恶劣的天气,还有谁在这儿?

侍臣一个心绪像这天气一样不安静的人。

肯特我认识你。国王呢?

侍臣正在跟暴怒的大自然竞争;他叫狂风把大地吹下海里,叫泛滥的波涛吞没陆地,使万物都变了样子或归于毁灭;拉下他的一根根的白发,让挟着盲目愤怒的暴风把它们卷得不知去向;在他渺小的身躯里,正进行着一场比暴风雨的冲突更剧烈的斗争。这样的晚上,被小熊吸干了乳汁的母熊,也躲着不敢出来,狮子和饿狼都不愿沾湿它们的毛皮。他却光秃着头在风雨中狂奔,把一切付托给不可知的力量。

肯特可是谁和他在一起?

侍臣只有那傻瓜一路跟着他,竭力用些笑话替他排解心中的伤痛。

肯特我知道你是什么人,我敢凭着我的观察,告诉你一件重要的消息。在奥本尼和康华尔两人之间,虽然表面上彼此掩饰得毫无痕迹,可是暗中却已经发生了冲突;正像一般身居高位的人,手下都有一些名为仆人、实际上却是向法国密报我们国内情形的探子,凡是这两个公爵的明争暗斗,两人对于善良老王的冷酷待遇,以及在这种种表象底下其他更秘密的一切动静,全都传到了法国的耳中;现在已经有一支军队从法国开到我们这个分裂的国土上来,乘着我们疏忽无备,在我们几处最好的港口秘密登陆,不久就要揭开他们鲜明的旗帜了。现在,你要是能够信任我的话,请你赶快到多佛去一趟,在那里你可以碰见有人在欢迎你,你可以把被逼疯了的国王所受种种无理的屈辱向他详细报告,他一定会感激你的好意。我是一个有地位有身份的绅士,因为知道你为人可靠,所以把这件差使交给你。

侍臣我还要跟您谈谈。

肯特不,不必。为了向你证明我并不是像我的外表那样一个微贱之人,你可以打开这个钱囊,把里面的东西拿去。你一到多佛,一定会见到考狄利娅;只要把这戒指给她看,她就可以告诉你,你现在所不认识的同伴是个什么人。好可恶的暴风雨!我要找国王去。

侍臣把您的手给我。您没有别的话说了吗?

肯特还有一句话,可比什么都重要;就是:我们现在先去找国王;你往那边去,我往这边去,谁先找到他,就打个招呼。(各下。)

第二场荒野的另一部分

暴风雨继续未止。李尔及弄人上。

李尔吹吧,风啊!胀破了你的脸颊,猛烈地吹吧!你,瀑布一样的倾盆大雨,尽管倾泻下来,浸没了我们的尖塔,淹沉了屋顶上的风标吧!你,思想一样迅速的硫磺的电火,劈碎橡树的巨雷的先驱,烧焦了我白发的头颅吧!你,震撼一切的霹雳啊,把这生殖繁密的、饱满的地球击平了吧!打碎造物的模型,不要让一颗忘恩负义的人类的种子遗留在世上!

弄人啊,老伯伯,在一间干燥的屋子里说几句好话,不比在这没有遮蔽的旷野里淋雨好得多吗?老伯伯,回到那所房子里去,向你的女儿们请求祝福吧;这样的夜无论对于聪明人或是傻瓜,都是不发一点慈悲的。

李尔尽管轰着吧!尽管吐你的火舌,尽管喷你的雨水吧!雨、风、雷、电,都不是我的女儿,我不责怪你们的无情;我不曾给你们国土,不曾称你们为我的孩子,你们没有顺从我的义务;所以,随你们的高兴,降下你们可怕的威力来吧,我站在这儿,只是你们的奴隶,一个可怜的、衰弱的、无力的、遭人贱视的老头子。可是我仍然要骂你们是卑劣的帮凶,因为你们滥用上天的威力,帮同两个万恶的女儿来跟我这个白发的老翁作对。啊!啊!这太卑劣了!

弄人谁头上顶着个好头脑,就不愁没有屋顶来遮他的头。

脑袋还没找到屋子,

话儿倒先有安乐窝

脑袋和他都生虱子,

就这么叫化娶老婆。

有人只爱他的脚尖,

不把心儿放在心上;

那鸡眼使他真可怜,

在**翻身又叫嚷。

从来没有一个美女不是对着镜子做鬼脸。

肯特上。

李尔不,我要忍受众人所不能忍受的痛苦;我要闭口无言。

已完结热门小说推荐

最新标签