燃文小说网

燃文小说网>齐民要术齐民指的是什么 > 平六六(第1页)

平六六(第1页)

平(六六)

《尔雅》云〔1〕:“苹,籁萧〔2〕。”注曰:“藾蒿也。初生亦可食。”

《诗》曰:“食野之苹。〔3〕”《诗疏》云:“籁萧,青白色,茎似蓍(shī)而轻脆〔4〕。始生可食,又可蒸也。”

[注释]〔1〕引文见《尔雅·释草》。郭璞注“藾蒿”上有“今”字,说明“藾蒿”连名,不是“藾,蒿也”。〔2〕藾萧:清郝懿行《尔雅义疏》认为就是艾蒿(即艾),吴其溶认为是牛尾蒿(《植物名实图考》卷一二),解释不一,但不出菊科蒿属(Artemisia)的植物。〔3〕《诗经·小雅·鹿鸣》的一句。〔4〕“蓍”,金抄、明抄及《御览》卷九九八“苹”引《诗义疏》并同;明清刻本从《诗经’鹿鸣》孔颖达疏引陆机《疏》作“箸”。蓍,蓍草,菊科的Achilleaalpina(A.sibirica)。

[译文]《尔雅》说:“苹,是藾萧。”注说:“就是藾蒿。初生的嫩苗,可以吃。”

《诗经》说:“鹿儿在吃野地的苹。”《诗义疏》说:“就是蔌萧。叶青白色,茎像蓍(shī)草,比较轻脆。刚长出时可以吃,又可以蒸了吃。”

已完结热门小说推荐

最新标签