燃文小说网

燃文小说网>论语通译内容 > 泰伯篇第八(第2页)

泰伯篇第八(第2页)

曾子曰:“以能问于不能,以多问于寡;有若无,实若虚;犯而不校①。昔者吾友尝从事于斯矣②。”

【注释】

①校(jiào叫):计较。

②吾友:我的朋友。有人认为:曾参指的是他的同学颜回。

【今译】

曾子说:“有才能却向没有才能的人询问,知识多的却向知识少的人询问;有[本事]却好像没有,[知识学问]很充实却好像很空虚;被人冒犯也不去计较。从前我的朋友曾经这样做过。”

曾子曰:“可以托六尺之孤①,可以寄百里之命②,临大节而不可夺也③。君子人与④?君子人也!”

【注释】

①六尺之孤:孩子死去父亲,叫“孤”。六尺之孤,指尚未成年而登基接位的年幼君主。古代的“尺”短,一尺合现代市尺六寸九分。身长“六尺”,其实只合现在四尺一寸四分(约138公分),一般指未成年的小孩(十五岁以下)。

②寄百里之命:“寄”,寄托,委托。“百里”,指方圆百里的一个诸侯国。“命”,指国家的政权与命运。

③不可夺:指其志不可夺,不能使他动摇屈服。

④与:同“欤”。语气词。

【今译】

曾子说:“可以把年幼的孤儿托付给他,可以把国家的命运委托给他,面临重大考验有气节而不动摇屈服。这是君子一类的人吗?是君子一类的人啊!”

曾子曰:“士不可以不弘毅①,任重而道远。仁以为己任②,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

【注释】

①弘毅:“弘”,广大,开阔,宽广。“毅”,坚强,果敢,刚毅。宋代儒学家程颢解说:“弘而不毅,则无规矩而难立;毅而不弘,则隘陋而无以居之。”“弘大刚毅,然后能胜重任而远到。”

②“仁以”句:“以仁为己任”的倒装句。把实现“仁”看作是自己的仟务。

【今译】

曾子说:“士,不可以不心胸开阔、意志坚强,[因为]责任重大,道路遥远。把实现‘仁’看作是自己的任务,不也是很重大吗?[要终生为之奋斗]到死才停止,不也是很遥远吗?”

子曰:“兴于《诗》①,立于礼②,成于乐③。”

【注释】

①兴:兴起,勃发,激励;受到《诗经》的感染,而热爱真善美,憎恨假恶丑。

②立:立足于社会,树立道德。

③成:完成,达到。这里指以音乐来陶冶性情,涵养高尚的人格,完成学业,最终达到全社会“礼乐之治”的最高境界。

【今译】

孔子说:“用《诗经》激励志气,用礼作为行为规范的立足点,用乐完成人格修养社会之治。”

子曰:“民可使由之①,不可使知之。”

【注释】

①由:从,顺从,听从,经由什么道路。孔子认为下层百姓的才智能力、认识水平、觉悟程度各不一样,当政者在施行政策法令时,只能要求他们遵照着去做,而不可以使人人都知道这样做的道理。

【今译】

孔子说:“对老百姓,可以使他们顺着当政者所指点的路线去走,而不可以使他们都知道为什么这样走。”

子曰:“好勇疾贫①,乱也。人而不仁②,疾之已甚③,乱也。”

【注释】

①疾:厌恶,憎恨。

②人而不仁:不仁的人。

已完结热门小说推荐

最新标签