燃文小说网

燃文小说网>庄子论道最经典的一段话 > 宪问篇第十四(第5页)

宪问篇第十四(第5页)

二十

【原文】

子曰:“其言之不怍①,则为之也难。”

【译文】

孔子说:“一个人大言不惭,那么实际去做他所说的就困难了。”

【注释】

①怍:惭愧。这里是形容好说大话,虚夸,而不知惭愧的人。这种人善于吹嘘,自然就难以实现他所说的话。

二十一

【原文】

陈成子弑简公①。孔子沐浴而朝②,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫二三子③。”孔子曰:“以吾从大夫之后④,不敢不告也。君日‘告夫三子’者!”之三子告⑤,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”

【译文】

陈成子杀了齐简公,孔子得知马上沐浴上朝,向鲁哀公报告说:“陈恒弑其君主,请出兵讨伐。”哀公说:“去报告三位大夫吧!”孔子说:“因我曾当过大夫,不敢不来报告。君主却说‘去报告三位大夫吧!’”孔子到三位大夫那里去报告,他们表示不可以出兵。孔子又说:“因我曾当过大夫,不敢不来报告。”

【注释】

①陈成子:齐国大夫陈恒,又名田成子。他用大斗借粮、小斗收粮的方法,获得百姓拥护。政治上逐渐取得优势后,在公元前481年(鲁哀公十四年)杀死齐简公,掌握了齐国政权。此后的齐国在历史上也称“田齐”。简公:齐简公,姓姜,名壬。公元前484-前481年在位。

②沐浴:洗头,洗澡。指上朝前表示尊敬与严肃而举行的斋戒。

③告夫三子:“三子”,指季孙氏、孟孙氏、叔孙氏。因当时的季孙、孟孙、叔孙权势很大,实际操纵鲁国政局,鲁哀公不敢做主,故叫孔子去报告这三位大夫。

④从大夫之后:犹言我过去曾经当过大夫。参阅《先进篇第十一》第八章注。

⑤之:去,往,到。

二十二

【原文】

子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之①。”

【译文】

子路问怎样侍奉君主。孔子说:“不要欺骗他,而要犯颜直言规劝他。”

【注释】

①犯:触犯,冒犯。这里引申为对君主犯颜诤谏。

二十三

【原文】

子曰:“君子上达,小人下达①。”

【译文】

孔子说:“君子向上,通达于仁义;小人向下,通达于财利。”

【注释】

①上达,下达,一、君子通达于仁义。小人通达于财利。二、上达指渐进而上,下达指渐流而下。有“君子天天长进向上,小人日日沉沦,”之意。三、君子循天理,故日进乎高明;小人徇人欲,故日究乎污下。四、君子追求高层次的通达,小人追求低层次的通达。五、君子上达达于道,小人下达达于器。本书取第一说。其余供参考。

二十四

【原文】

子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

【译文】

孔子说:“古代学习的人,是为了自己有所做为;现在学习的人,是为了做样子给别人看。”

二十五

【原文】

蘧伯玉使人于孔子①,孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!”

已完结热门小说推荐

最新标签