三、欲作奔豚(茯苓桂枝甘草大枣汤证)
【原文研读】
[代表原文]
發汗後,臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。(3)
[白话语释]
提要
论述阳虚饮停欲作奔豚的证治。
语译
用汗法后,脐下跳动,是奔豚将要发生的预兆,用茯苓桂枝甘草大枣汤主治。
阐释
某病不当汗而汗之,或当汗而过汗之,像肾气奔豚之成一样,皆可由心阴虚导致心阳虚。上虚不能制下,心火无以下济肾水,水动于下,无有出路,不仅造成脐下悸,而将引动冲气上逆。以苓桂草枣汤,通阳降逆,培土制水,以防奔豚之作。
【原文解析】
[主要脉症]
脐下悸动,欲作奔豚,剑突下及下腹痛,伴恶心和头痛,甚则昏厥伴肢冷倦怠,有恐怖惊吓感,肌肉瞤动,小便不利,或有心悸,舌淡苔白滑,脉弦或弦滑。
[病机]
阳虚饮停,欲作奔豚。
[治法]
通阳降逆,培土制水。
[主方]
茯苓桂枝甘草大棗湯方
茯苓半斤甘草二兩(炙)大棗十五枚桂枝四兩
上四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓,减二升,内诸藥,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。甘溯水法:取水二斗,置大盆内,以杓扬之,水上有珠子五六千颗相逐,取用之。
[主方分析]
重用茯苓利水宁心,以伐肾邪,治水邪上逆;桂枝助心阳,而降冲逆;桂苓尚能交通心肾,以疗脐下悸。炙甘草温中扶虚;大枣健脾益阴津。四味相协,培土制水与利水而不伤津。先煎茯苓者,取其力始胜,对利水之功更为有力。
甘澜水,《金匮玉函经》作“甘烂水”,又名“劳水”。杓(sháo)扬,使水分子集团减小,通透性加大,以其“速诸药下行”,且助草枣培土。后世有人解释:“甘澜水是好米泔水”即淘米水,含有多种水溶性维生素,亦可借用之。
[注意事项]
阴虚而有水气者慎用。
[比较鉴别]
苓桂甘枣汤与苓桂术甘汤都可治疗水气证。苓桂术甘汤所主水气证是脾虚不能制水,病以心下逆满等为特点,治在健脾利水;而苓桂甘枣汤所主水气证是肾虚不能主水,病以脐下悸动等为特点,治在温肾利水,是其不同。
【临床应用】
[应用要点]
本方可治慢性肾小球肾炎、肾盂肾炎、前列腺炎、心源性水肿、特发性水肿、慢性盆腔炎、慢性胃炎、胃扩张、慢性结肠炎、神经性心悸、自主神经功能失调、癔症、更年期综合征、眩晕、不完全性肠梗阻、慢性肠狭窄等见本方证机者。
[医案举例]
郭某,男,56岁。患奔豚气证,发作时气从少腹往上冲逆,至心胸则悸烦不安,胸满憋气,呼吸不利、头身出汗。每日发作两三次。切其脉沉弦无力,视其舌质淡而苔水滑,问其小便则称甚少,而又有排尿不尽之感。治以茯苓30克,桂枝12克,大枣12枚,炙甘草6克。嘱患者以大盆贮水,以杓扬水,水面有珠子五六千颗相逐,用以煮药。患者服两剂,小便通畅而“奔豚”不作。转方又用桂枝10克,炙甘草6克。以扶心阳,其病得愈。
[刘渡舟.伤寒论十四讲.天津:天津科学技术出版社,1985]