燃文小说网

燃文小说网>巴黎圣母院上海演出 > 第7章(第4页)

第7章(第4页)

我的母亲是雌鸟,

我过河不用小舟,

我过河不用大船,

我的母亲是雌鸟,

我的父亲是雄鸟。

“真好听。”格兰古瓦说道。“您来法国时有多大?”

“一丁点儿大,”

“到巴黎呢?”

“去年。我们从教皇门进城时,我看见黄莺从芦苇丛里飞向天空,那是八月底;我还说:‘今年气温会很低。’”

“去冬确实很冷。”格兰古瓦说道,很高兴又开始攀谈起来了。“这么说,您天生就能预知啦?”

她又不愿理睬了。

“不。”

“你们称为埃及公爵的那个人,是你们部落的领头人吧?”

“是。”

“可是他给我们指婚的呀。”诗人很难为情,有意指明这一点。

她又习惯地撅了撅嘴,说:“我连您的名字都不知道呢!”

“我的名字?您想知道的话,我马上告诉您:皮埃尔·格兰古瓦。”

“我知道有个名字更美丽。”她说道。

“您真会开玩笑!”诗人接着说。“不过,我不会生您的气的。喂,今后您对我了解多了,或许会对我好的。还有,您对我那样理解信任,把您的身世讲告诉我,我也得向您谈一点我的身世。我叫皮埃尔·格兰古瓦,是戈内斯公证所佃农的儿子。二十年前巴黎受围困时,我父亲被勃艮第人吊死了,母亲被庇卡底人杀死了。我六岁就成了孤儿,一年到头唯有巴黎的碎石路面给我当鞋穿。从六岁到十六岁这段到底是怎么煎熬过来的,我自己都不清楚,总之是到处流浪,没有被饿了。十六岁时,我下决心找个差使干干,接二连三地,总之三百六十行都干过了。后来,我终于发现自己不论干什么都缺少点什么;眼见自己没有任何出息,就甘心地当个诗人,写起韵文来了。有一天,我进去地,碰到了圣母院德高望重的住持堂·克洛德·弗罗洛大人。承蒙他的关心,细心培养,我今天才成为一个真正的文人,可以说,只要不是炼金术,我样样都精通。今天在司法宫大厅演出圣迹剧,观众人山人海,在下便是这出戏的作者。我还写了一本书,内容是关于一四六五年出现的那一颗曾使一个人发疯的大慧星。我还有其他一些成绩。因为我多少可以算是个制炮木匠,所以参加了约翰·莫格那门大炮的制造,您知道,在试放的那天,一下子就炸死了24个看热闹的观众。您瞧,我作为配婚对象并不赖吧。最后,我本人,还有我的心智,还有我的学识,还有我的文才,所有都完全恭从您的命令。我已做好准备,愿同您一起生活,忠贞不贰并且是快快乐乐同您生活在一起。小姐,都悉听尊便,您若觉得好,就成为夫妻;您若认为做兄妹更好,那就作为兄妹。”格兰古瓦说到这里打住了,观察这番高谈阔论对女郎的作用如何。只见她的眼睛盯着地上。

“弗比斯,”她低声说道。然后转向诗人,问道:“弗比斯,这是什么意思?”

格兰古瓦不明白他那番宏论和这个问题之间有什么牵连,但他还是马上答道:“这是拉丁语一个词,意思是太阳。”

“太阳!”她立即说道。

“这是一个极其英俊的弓手、一个神的名字。”格兰古瓦又加了一句。

“神!”埃及女郎重复了一声,腔调里带有某种思念和热情的意味。

正在这时候,恰好她的手镯有一只掉了下来,格兰古瓦连忙弯身去捡。等他直起身来,那少女和山羊早已不见了。他听见门闩的声音,那扇小门从外面反锁上了。

“她至少总得留下一张床吧?”我们的哲学家叹息了一声后说道。

他绕着房间转了一圈,没有可以睡觉的家具,只有一只很长的大箱子,箱盖还是雕了花的。格兰古瓦躺了上去,就和米克罗梅加斯伸直身子躺在阿尔卑斯山顶上的感觉很相似。

“算了!能忍则忍吧。不过,这真是一个离奇的新婚之夜。多可惜呀!摔罐成亲,具有某种铅华洗尽的朴素的古风,本来我还挺快乐的哩。”他尽力将就着睡下去。

已完结热门小说推荐

最新标签