燃文小说网

燃文小说网>道德经的智慧启示期末考试答案 > 外物(第2页)

外物(第2页)

(6)鲋鱼:鲫鱼。

(7)波臣:波**之臣,波**冲来而失水的水族臣仆。

(8)且:将要。

(9)激:引。西江:指蜀江。

(10)常与:恒常共处,指水。

(11)乃,竟。

(12)曾:乃,就。索:寻找。枯鱼之肆:干鱼市场。

【译文】

庄周家庭贫穷,所以向监河侯借粮。监河侯说:“行。等我得到一邑租赋金,借你三百金,可以吗?”庄周不高兴的样子脸色一沉说:“我昨天来时,在中途有喊叫我的,我回头向车辙中一看,有条鲫鱼,我问它说:‘鲫鱼呀!你在这里做什么?’回答说:“我是东海波**冲来而失水的水族仆臣,你难道不能用升斗的水来救活我吗?’我说:‘行。等我游历吴越说服两国的国王,请他们把西江的水引来迎接你,可以吗?’鲫鱼不高兴地改变脸色说:‘我失去与我常处的水,我没有容身的处所,我得到:升斗的水就可活命,你竟这样说,就不如早点到干鱼市场去找我!’”

【原文】

任公子为大钩巨缁(1),五十犗以为饵(2),蹲乎会稽(3),投竿东海,旦旦而钓(4),期年不得鱼(5)。已而大鱼食之(6),牵巨钩錎(7,没而下鹜(8),扬而奋鬐(9),白波若山,海水震**,声侔鬼神(10),惮赫千里(11)。任公了得若鱼,离而腊之(12),自制河以东(13),苍梧已北(14),莫不厌若鱼者(15)。已而后世轮才讽说之徒(16),皆惊而相告也。夫揭竿累(17),趣灌渎(18),守鲵鲋(19),其于得大鱼难矣,饰小说以干悬令(20),其于大达亦远矣(21),是以未尝闻任氏之风俗(22),其不可与经世亦远矣(23)。

【注释】

(1)任公子:任国的公子,缁:黑绳。

(2)犗(jiè),阉牛。

(3)会稽:山名,在今浙江省中部。

(4)旦旦:天天。

(5)期(ji)年:一周年。

(6)已而:不久。以后。

(7)錎通陷,陷没。

(8)鹜(wù):奔驰,乱驰,一本作惊。

(9)鬐(qi):鱼脊、腹之鱼鳍。

(10)侔(móu):齐。

(11)惮(da):通但,震撼。

(12)离:剖开。

(13)制河:浙江。

(14)苍梧:山名。在今广西省。

(15)厌,通餍,饱食。

(16)辁才:小才,才浅。辁,无辐的车轮,讽说:诵说,传说。

(17)揭:举。累:细绳。

(18)趣(qu):通趋。灌渎:灌溉的沟渠。

(19)鲵鲋:小鱼。

(20)小说:闲言碎语,即小言詹詹。悬令:国家悬挂的功令。

(21)大达:显达。

(22)风俗:传闻。

(23)经世:治理社会。

【译文】

任国的公子做个黑绳的大鱼钩,用五十头阉牛做鱼饵,在会稽山上蹲着,投鱼竿于东海,天天去钓鱼,一年也钓不到鱼。不久大鱼食饵,牵动大钩深陷水中,没而向下奔驰,上翻而奋鳍,白色波涛如山,海水震**不已,声音等齐鬼神,震撼显赫千里。任公子钓到这条鱼,剖开而做腊干,从浙江以东,苍梧以北,没有不饱食这条鱼的,后世那些小才传说的人们,都惊讶而奔走相告,要是举着细绳的小鱼竿,到灌溉的小水沟,垂钓小鱼,那要想钓到大鱼就困难了,粉饰闲言碎语以求悬赏功令的高名,那就和大智明达也相距太远了,所以没有听到过任氏的传闻的人,离开善于治理社会的目标也相差太远了。

已完结热门小说推荐

最新标签