燃文小说网

燃文小说网>欧亨利短篇集最佳译本 > 咖啡馆里的世界公民(第2页)

咖啡馆里的世界公民(第2页)

[←3]

马蝇幼虫病(botts)和植物学家(botanist)原文字首相同。

[←4]

指波斯哲学家、天文学家、诗人欧玛尔·海雅姆,生前不以诗闻名。

[←5]

伦敦东部俯临泰晤士河的堡垒,原始皇宫,曾改作监狱囚禁过几个国王、王后,现是文物保存处。

[←6]

球根牵牛可做泻药,橡树籽有收敛作用。

[←7]

美国纽约西区的地名,住在这里的多半是作家、画家等。

[←8]

米开朗琪罗,意大利著名画家、雕塑家、建筑师。他在罗马教皇朱立二世的墓上雕刻了摩西像。

[←9]

萨蒂尔,希腊神话中半人半兽的森林之神,长着马耳马尾或羊角羊尾。

[←10]

犹太风俗,悲切忏悔时,身穿麻衣,须发涂灰。

[←11]

摩非斯,罗马神话中的梦神,为睡神之子。

[←12]

加百列,希伯来神话中最高级的天使之一,上帝的主要传达使,据说末日审判时的号角由他吹响。。原文中“王牌”与“号声”相同。

[←13]

指教会神职人员。

[←14]

里格,长度名,约合三英里。

[←15]

基钦纳将军,第一次世界大战中英国的名将,曾任陆军元帅和陆军大臣。马尔巴勒公爵夫人,马尔巴勒系英国世袭公爵的称号。

[←16]

肥硕、耗子、蝙蝠、狸猫(fat,rat,bat,cat)在英语中都由三个字母组成。皮吉(Piggy)意为“小猪”。

[←17]

基钦纳于1910年前后去澳大利亚及新西兰视察,先此,曾前往日本游历。

[←18]

希腊的斯芬克斯是女首狮身展翅的石像。

[←19]

英国国王,曾多次离婚,并处决过第二个妻子。

[←20]

布莱克韦尔岛(blackwell):在纽约东河上。岛上有监狱。

[←21]

棕榈滩(palmbeach):美国佛罗里达州东南部城镇,冬令游憩胜地。

已完结热门小说推荐

最新标签