【长相思】晏几道
长相思,长相思。若问相思甚了期①,除非相见时。
长相思,长相思。欲把相思说似②谁,浅情人不知。
甚:什么;了:了结。
说似:说与。
《长相思》作为小令词牌,在中唐时期就已经出现,它篇幅短小、注重复沓、压平声韵,具有浓厚的民歌韵味,语言质朴、声韵谐婉。
晏几道的这首《长相思》保留了这些特色,总共只有三十六字,而“相思”二字却出现了六次,总共十二个字,占了三分之一的篇幅,可谓不嫌其繁,在反反复复的诉说中给人一种和婉的韵律之美和深挚的情意之美;另外,语言毫不雕琢,也极其地简单、质朴,但简单质朴的词句中蕴含着的是深厚、执着的情感,意蕴绵长,情韵深婉,令人回味无穷,正如陈廷焯《词则·闲情集》所云:“此为小山集中别调,而缠绵往复,姿态有余。”
“长相思,长相思”,两个“长相思”反复重叠,读之,甚感音韵的循环复沓之美,也体会到那相思的绵长、情意的深厚,一如东流而去的江水毫无止境,当一份相思过于浓厚深挚之时,似乎再也没有其他的话可以表达出这样的情感,只能反复地吟唱“长相思”三字。“若问相思甚了期,除非相见时”,如果要问相思之情何时能够停止?答曰:除非是相见之时,否则难解相思之苦。通过自问自答的形式,可谓痴傻天真之至,但这样的痴人痴语中愈现情深与情真,无需藻饰,无需苦吟,无需雕琢,“淡语皆有味,浅语皆有致”(冯熙《宋六十一家词选例言》)。
“欲把相思说似谁,浅情人不知”,想要把这份长久的相思说与谁听呢?轻易浅薄的人是不会懂得的。相思虽苦,但当一份相思只是一方深挚无比,另一方却情浅意淡,就算深情人细细诉说、娓娓道来,浅情人也不会感知,更谈不上珍惜,更令人不堪其苦。黄庭坚曾在《小山词序》如此说道:“叔原固人英也,其痴亦自绝人。人百负之而不恨,己信人,终不疑其欺己。”可见晏几道便是一往情深之人,可他却总是遇到薄情之人,如“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”(《浣溪沙》)、“别来久,浅情未有、锦字系征鸿”(《满庭芳》、“懊恼寒花暂时香,与情浅人相似”(《留春令》)、“还恐漫相思,浅情人不知”(《菩萨蛮》)等等。