燃文小说网

燃文小说网>爱玛出行 > 第十四章(第2页)

第十四章(第2页)

本想抢白几句,不过她还是克制住了自己,最终还是一句话都没说,只是冷冷地谢过了艾尔顿太太,并且表示:

“去巴思的事也就只能算了吧,我还是有点不放心,那个地方对我父亲不见得怎么好,对我恐怕也未必怎么合适。”为了免得再生气动火,她赶紧换了个话题。

“我不用问也知道你喜欢音乐,艾尔顿太太。外来的新嫁姑娘就是这样:人未到,名已显了。海伯利早就晓得你是位弹琴高手。”

“哎呀,哪儿的话呀!我得郑重声明,绝没有这样的事。弹琴高手!我可以告诉你,这话绝对谈不上:你别乱听,你这消息恐怕有失公正。我虽然对音乐是一往情深——爱得热血沸腾,我的朋友也都认为我并非没有鉴赏力,可是说到其他方面,我不骗你,若论我的琴技,那是上不得台面的了。我很清楚,伍德雷斯小姐,反倒是你,那琴才弹得让大家都说好呢。我告诉你,我一听说今后要跟我一起相处的都是一些特别有音乐修养的朋友,我的那份乐意,就别提了。要是没有了音乐我一天也过不下去,音乐是我生活之必需。在枫树林也好,在巴思也罢,跟我日常交往的都是些非常有音乐修养的人,所以要是换个没有了音乐的地方话,那这个牺牲可就太大了。

起初我家先生跟我谈起我未来的家时,我就是原原本本这样跟他说的,那时他还担心这里地处偏僻,会不合我意——当然了还说还有家里房子比较差,他知道我以前住惯的是什么样的房子。那时他跟我谈起这些的时候,我就对他说,社交生活我可以不要——至于没有宴请,没有舞会,看不上戏,这些我都无所谓——因为我并不怕生活冷清。不过,好在我肚子里本钱足,爱好也多,对我来说社交生活并不是必需品,没有社交生活我也完全过得去。要是肚子里没有东西的人就不一样了,但因为我爱好多,就有自己找乐儿的本事啦。

虽然至于住的房间比原先的小些什么的,这些我根本不放在心上。我相信这种牺牲我还是完全能承受的。虽然在枫树林我是过惯了豪华至极的生活,但是他尽管放心,没有两辆马车,没有宽敞的房间,我也能照样过得很幸福。‘不过说老实话,’我说,‘要是没有些音乐修养的朋友,那我真地生活不下去了。我没有什么别的要求,只要有音乐。”’

爱玛含笑说:“不用说,艾尔顿先生一定是立马地向你作了保证,说海伯利有的是极爱音乐的朋友。不过念在他的动机,我想你该不会认为他言过其实,不可原谅吧。”

“这是哪儿的话呢,这一点我是深信不疑的。能够在这么个圈子里与大家打交道,我很倍感荣幸,我希望以后我们能在一起多办几次有意思的小型音乐会。照我看,伍德雷斯小姐,你我真应该成立一个乐社,我们可以规定每周在我们家或者你们家聚会一次。你说这个点子怎么样?只要我们尽力而为,我想用不多久,就会有人来参加的。我最想张罗这种事情了,因为这样一来,我就可以常常多练练琴了,因为你也知道,女人一结婚,往往情况就很悲哀。把音乐丢了的情况多了去了。”

“但你是对音乐喜爱到了极点——应该不会有这种危险吧?”

“我想应该不至于吧。不过,在我的熟人中间想想,还真是不寒而栗了。塞利娜可就已经把音乐完全丢了;尽管她以前的琴弹得那么美妙,可现在却连琴键都懒得去摸了。还有杰弗里斯太太——也就是以前的克拉拉·帕特里奇——也是一样,另外还有米尔曼家两姐妹——她们现在的身份是伯德太太和詹姆斯·库珀太太——还有很多人,真是数不胜数。唉,你听了能不心寒么?我以前就总是很生塞利娜的气,但从心里面来说,我现在渐渐明白过来了,一个女人要是结了婚,就要操心很多事情。比如今天早上我就被管家绊住了,根本出不了门,被纠缠了整整足有半个钟头。”

“但我想这种事情用不了多久就都会上正轨的……”爱玛说。

“好啊,”艾尔顿太太笑着说道,“那我们就拭目以待吧。”

爱玛见她已下定决心,甚至不惜把音乐都丢掉了,就再无话可说了。停了一会儿,艾尔顿太太又换了个话题。

“我们已经去兰德尔斯基登门拜访过了,”她说,“还好,他们夫妇都在家。看来这对伉俪也是挺有意思的。我很喜欢他们。维森顿先生看来不是个寻常人物——他已经成为我第一等喜爱的人儿了,真的。太太呢,看上去是那么的善良和纯真——有一种和蔼仁厚之风,特别迷人。她以前似乎是你们家的家庭教师吧?”

爱玛听了大吃一惊,差点连话也没答上来。幸好艾尔顿太太也没有等她是否答一声“是”,就说了下去:

“这我早就听说了,没有想到她竟有那样完美的贵妇人风度,我真是大吃一惊。不过说实话,她的确可称得上是一位有教养的女士。”

“维森顿太太的言谈举止一向是最令人称道的,”爱玛说。“蕙质兰心,稳重得体,而且又娴雅适度,可以称得上是年轻少女最好的学习楷模。”

“你猜,就在我们还在他们府上时,谁来了?”爱玛真不知道该猜谁好。听她那口气,像是个老熟人,可她那知道是谁呢?

“是奈特利!”艾尔顿太太又接着说,“这不是挺巧合的吗?因为,几天前他上我们家来的时候,我刚好没在家,所以还从来没有跟他见过面。他是我家先生一位特别要好的朋友,所以我当然很想知道他到底是个什么样的人。‘我的朋友奈特利’是艾尔顿先生常常挂在嘴边儿上的话,我正巴望着要见见他呢。我真想为我亲爱的丈夫[原文中此处艾尔顿太太使用的是意大利语。]说句公道话,他能交上这么一位朋友真是没什么不体面的。奈特利不愧是有教养的男士,我太喜欢他了。我可以毫不含糊地说:他是个很有绅士风度的人。”

幸亏说到这里就到了该告辞的时候了。他们走后,爱玛这才舒了口气。

“这个女人真烦!”客人一走她就感叹起来。

“比我事先设想的还要糟糕。实在事让人受不了!连‘先生’二字都不加,竟然就直接叫他奈特利!这真叫我难以置信。居然就叫他奈特利!以前从未谋面,竟然就叫他奈特利,还说发现他是位有教养的男士哩。简直是个小小的暴发户一个,俗不可耐,满口她的先生、她的亲爱的丈夫怎样怎样,还尽吹嘘自己门道多,家底厚,真是浮华、骄横做作至极。她居然还敢说发现奈特利先生是位有教养的男士!我看奈特利先生倒也兴许会回敬她一句,说发现她倒还是位高贵的女士哩。我说什么也不能相信!还居然还提出要我和她联手成立一个乐社!人家还当我们是一对知心密友哩!还有,看她是怎么说维森顿太太的!说什么她见到培养我成人的是一位有教养的女士,这真让人感到吃惊!真是太不像话了!我还从来没有碰到过像她这样的人。我看她简直是无可救药了!竟然拿哈利埃特去跟她比,也不怕是玷污了哈利埃特。嗨!要是弗兰克·丘吉尔在这儿,真不知道他会怎样说呢!不知道他会怎样又好笑又生气呢!哎!瞧我,怎么一下子又想起他了。总是一想他就冒出来了!我怎么总是要犯这毛病!……”

她这些念头转得飞快,等艾尔顿夫妇告辞忙乱了一阵后,她父亲终于安静了下来,准备说两句了,这时她也总算能静下心来,安心地听他说了。

“亲爱的,我说,”他慢条斯理地说起来,“我们之前跟她素不相识,这是第一次见面,觉得她似乎是属于非常漂亮的那一类年轻女子,我看她倒是十分喜欢你。她说起话来是太急了点儿。话一急,声音就有些刺耳了。看来我是个爱挑剔的人,听不惯陌生人的声音,所以我认为只有你和可怜的泰尔勒小姐说话的声音最好听。可话又说回来,这位年轻女士看起来好像也非常亲切随和,言谈举止也都十分得体。我想她会成为一位很好的妻子的。不过,我总觉得艾尔顿先生这门亲事还是不攀为妙。他们这次大喜,我没有能亲自上门去贺喜,刚才我已经诚恳地表示了歉意,我说到了夏天,相信我总该能去补个礼吧。不过我想不应该去得太晚。不上门去向新娘贺喜毕竟是非常失礼的。啊!由此可见,我这个有病之人是多么让人悲哀了,但是牧师宅巷口的那个拐角,实在让我担心啊。”

“我看他们是能够体谅你的,爸爸。艾尔顿先生是了解你的。”

“话虽如此,但对一位年轻女士……对一位新娘……若是能去的话,按理我总是应该去登门拜访的。没去总是不十分的恰当。”

“我亲爱的爸爸,你一向就不赞成结婚,所以你又何必这样急着于去拜访一位新娘呢?在你的观念里我想这应该不是什么值得赞许的事吧。假如你把这套礼数看得那么重,那不就是在变相地鼓励人家结婚了吗?”

“不,亲爱的,我可绝没有鼓励人家结婚的意思,我只不过是想对待一位女士我礼貌周全点——尤其是对新娘,那就更不能有半点怠慢了。她就是有过于常人的权利,这是大家公认的。亲爱的,你要知道,无论管在一起的都是些什么人,大家都得把新娘放在第一位。”

“可是爸爸,要是说你这样还不算鼓励人家结婚,那我就真不知道到底要怎样才叫鼓励了。我可没想到你也会去支持这一套,那可是用虚荣心来引诱可怜的年轻女孩呀。”

“亲爱的,你误会我了。这只是个很平常的待人礼貌问题,是有没有良好教养的问题,这跟是否鼓励人家结婚是截然不同的。”

爱玛无言以对。她父亲有点烦躁,不能理解她的意思。她只好再回头去琢磨艾尔顿太太那些不中听的话了,这一琢磨就足足花去了半天时间。

已完结热门小说推荐

最新标签