忍住了对他们的窃笑,
然后又跳开到路旁。
确曾有过标志和记号,
尽管他们并不知晓。
申博尔斯卡娅(1923—),波兰当代著名女诗人,她出生于波兰一个乡村,1939年德国占领波兰之后,她从一所秘密中学毕业,1945年进入大学学习语言文学和社会学。她获得了波兰、瑞士和德国的很多文学奖项,1996年获得了诺贝尔文学奖。
她的诗都有一种哲理和沉思的气质,抒写的语调也很平和安详,有着一种从容的美。她的诗不浪漫,似乎和浪漫主义毫无关系,但是讲道理,有智慧。女诗人写出讲智慧的诗是很少的,如同这首《一见钟情》,是对爱情的冷思考和冷处理,对一见钟情这种爱情模式进行了有趣的探讨和诘问。她结过两次婚,第一位丈夫是一个诗人,1954年他们分手了;第二任丈夫是一位小说家,在1990年去世,给她带来了深深的悲伤。这样的诗节奏缓慢,场景不断涌现,是诗人特有的一种抒情语调。也许是在三年以前,
或者是在上星期二,
有一片树叶
从这个人肩上落到另一个人的肩上?
或者是一件丢失而又拾回的东西?
说不定它是灌木丛中
童年时玩过的一只皮球?
也许是门把手和铃铛,
他们早先曾经
触摸过它们。
也许他们的箱子曾在寄存处放在一起,
也许在同一个晚上,
他们曾做过同样的梦,
惊醒之后梦便无影无踪。
然而每一个开端
都有它的继续。
而那本记事本
永远是半开半合。
(林洪亮译)