燃文小说网

燃文小说网>莎士比亚最著名的悲喜剧 > 李尔王003(第9页)

李尔王003(第9页)

爱德伽殿下,我知道他的灾难,因为我就在他的身边照料他,听我讲一段简短的故事;当我说完以后,啊,但愿我的心爆裂了吧!贪生怕死,是我们人类的常情,我们宁愿每小时忍受着死亡的惨痛,也不愿一下子结束自己的生命;我为了逃避那紧迫着我的、残酷的宣判,不得不披上一身疯人的褴褛衣服,改扮成一副连狗儿们也要看不起的样子。乔装之中,我碰见了我的父亲,他的两个眼眶里淋着血,那宝贵的眼珠已经失去了;我替他做向导,带着他走路,为他向人求乞,把他从绝望之中拯救出来;啊!千不该、万不该,我不该向他瞒住我自己的真相!直到约摸半小时以前,我已经披上甲胄,虽说希望天从人愿,却不知道此行究竟结果如何,便请他为我祝福,才把我的全部经历从头到尾告诉他知道;可是唉!他破碎的心太脆弱了,载不起这样重大的喜悦和悲伤,在这两种极端的情绪猛烈的冲突之下,他含着微笑死了。

奥本尼要是还有比这更伤心的事,请不要说下去了吧;因为我听了这样的话,已经忍不住热泪盈眶了。

爱德伽对于不喜欢悲哀的人,这似乎已经是悲哀的顶点;可是在极度的悲哀之上,却还有更大的悲哀。我正在放声大哭,来了一个人,他认识我就是他所见过的那个疯丐,不敢接近我;可是后来他知道了我究竟是什么人,遭遇到什么样不幸,他就抱住我的头颈,大放悲声,好像要把天空都震碎一般;他俯伏在我父亲的尸体上;讲出了关于李尔和他两个人一段最凄惨的故事;他越讲越伤心,生命之弦都要开始颤断了;那时候喇叭的声音已经响过二次,我只好抛下他一个人在那如痴如醉的状态之中。

奥本尼可是这是什么人?

爱德伽肯特,殿下,被放逐的肯特;他一路上乔装改貌,跟随那把他视同仇敌的国王,替他躬操奴隶不如的贱役。

一侍臣持一流血之刀上。

侍臣救命!救命!救命啊!

爱德伽救什么命!

奥本尼说呀,什么事?

爱德伽那柄血淋淋的刀是什么意思?

侍臣它还热腾腾地冒着气呢;它是从她的心窝里拔出来的,——啊!她死了!

奥本尼谁死了?说呀。

侍臣您的夫人,殿下,您的夫人;她的妹妹也给她毒死了,她自己承认的。

爱德蒙我跟她们两人都有婚姻之约,现在我们三个人可以在一块儿做夫妻了。

爱德伽肯特来了。

奥本尼把她们的尸体抬出来,不管她们有没有死。上天的判决使我们战栗,却不能引起我们的怜悯。(侍臣下。)

肯特上。

奥本尼啊!这就是他吗?当前的变故使我不能对他尽我应尽的敬礼。

肯特我要来向我的国王道一声永久的晚安,他不在这儿吗?

奥本尼我们把一件重要的事情忘了!爱德蒙,国王呢?考狄利娅呢?肯特,你看见这一情景吗?(侍从抬高纳里尔、里根二尸体上。)

肯特哎哟!这是为了什么?

爱德蒙爱德蒙还是有人爱的;这一个为了我的缘故毒死了那一个,跟着她也自杀了。

奥本尼正是这样。把她们的脸遮起来。

爱德蒙我快要断气了,倒想做一件违反我本性的好事。赶快差人到城堡里去,因为我已经下令,要把李尔和考狄利娅处死。不要多说废话,迟一点就来不及啦。

奥本尼跑!跑!跑呀!

爱德伽跑去找谁呀,殿下?——谁奉命干这件事的?你得给我一件什么东西,作为赦免的凭证。

爱德蒙想得不错;把我的剑拿去给那队长。

奥本尼快去,快去。(爱德伽下。)

奥本尼神明保佑她!把他暂时抬出去。(侍从抬爱德蒙下。)

李尔抱考狄利娅尸体、爱德伽、军官及余人等同上。

李尔哀号吧,哀号吧,哀号吧,哀号吧!啊!你们都是些石头一样的人;要是我有了你们的那些舌头和眼睛,我要用我的眼泪和哭声震撼穹苍。她是一去不回的了。一个人死了还是活着,我是知道的;她已经像泥土一样死去。借一面镜子给我;要是她的气息还能够在镜面上呵起一层薄雾,那么她还没有死。

肯特这就是世界最后的结局吗?

爱德伽还是末日恐怖的预兆?

奥本尼天倒下来了,一切都要归于毁灭吗?

李尔这一根羽毛在动;她没有死!要是她还有活命,我的一切悲哀都可以消释了。

肯特(跪)啊,我的好主人!

李尔走开!

已完结热门小说推荐

最新标签