燃文小说网

燃文小说网>齐民要术简介 > 槃 多一一四(第1页)

槃 多一一四(第1页)

槃多(一一四)

裴渊《广州记》曰:“槃多树〔1〕,不花而结实。实从皮中出〔2〕。自根着子至杪,如橘大。食之。过熟,内许生蜜〔3〕,一树者,皆有数十〔4〕。”

《嵩山记》曰:“嵩寺中忽有思惟树,即贝多也。有人坐贝多树下思惟,因以名焉。汉道士从外国来,将子于山西脚下种,极高大。今有四树,一年三花。”

[注释]〔1〕檠多树:是桑科无花果属的菩提树(Ficusreligiosa),又名“思惟树”,常绿乔木。下文引《嵩山记》的“贝多树”也是此种。启愉按:此树梵文名Pattra,全音译为“贝多罗”,贝多、槃多或多罗(南宋僧法云《翻译名义集》卷三:“多罗,旧名贝多。”),都是Pattra的省译。菩提则是梵文Bodhi的音译,意译为“觉”、“道”等。另有棕榈科的贝叶棕(braculifera),有“贝多”的共名,非此所指。又椴树科的Tiliamiqueliana,由于果实可作念珠,也叫“菩提树”,亦非此所指。〔2〕实从皮中出:果实从树皮中冒出来。无花果属的植物为隐头花序,其花聚生于肥厚肉质化的呈囊状的花序托里面,所以外面只看见结果而看不到花。其着生方式也很特别,着生于叶腋,特别也着生于老枝或无叶的枝上,都没有果梗,而紧贴在树枝皮上,很像从树皮中突然冒出来的,就是“古度(一三二)”所说的“枝柯皮中生子”。〔3〕“生蜜”,疑应作“生虫”,指寄生于花序托内的瘿蜂(ipsspp.),参看“古度(一三二)”注释。〔4〕“数十”,应指瘿蜂,但一株树“自根着子至杪”,果实很多,瘿蜂岂止“数十”,故疑为“数干”之误。

[译文]裴渊《广州记》说:“槃多树,不开花就结果实。果实从树皮中冒出来。从根部到树梢都长着果实,像橘子大小。可以吃。熟过头了,里面会生〔虫〕,一株树上,都有几十(?)只。”《嵩山记》说:“嵩山寺中,忽然出现了‘思惟树’,就是‘贝多树’。有人坐在贝多树下思惟〔得道〕,所以就叫‘思惟树’。是汉时有个和尚从外国来到嵩山,带来了种子,在山的西面脚下种了,长得很高大。现在还有四棵树,一年开三次花。”

已完结热门小说推荐

最新标签