燃文小说网

燃文小说网>漂亮朋友 百度百科 > 第五章(第1页)

第五章(第1页)

第五章

光阴荏苒,转眼两个月已经过去,现在已是九月。杜洛瓦所期待的迅速发迹,依然遥遥无期。尤其让他焦心的是,他依然过着清苦的生活,要摆脱这种状况,奔向阔绰的生活,实在希望渺茫。因为外勤记者这一卑微职务,目前对于他已经变成负累,终日将他紧紧束缚着,使得他永无出头之日。不错,人们仍然对他的才气表现出极其珍视,但这种器重只是在他处的阶层。甚至连弗雷斯蒂埃也不例外。虽然他在此期间帮了这位仁兄许多忙,但这位仁兄后来再没有主动请他一次。尽管他依然像朋友一样对他以“你”相称,但他却随时都摆出上司的姿态。

由于经常写一些有关社会新闻的小稿子,他的文笔已大有改善,思路也开阔多了,不像写第二篇关于阿尔及利亚的文章时那样僵硬,狭隘。因此隔一段时间,他已能发表一两篇短的新闻稿;交上去的稿子旋即被退回的尴尬局面,再也没有发生过。然而话虽如此,但却与随自己所想写出来的文章,或就一些政治问题发表权威性评论,有着本质的不同,这正如同样行驶于布洛涅林苑大道的马车,驾辕的车夫和坐在车内的主人属于不同的阶层一样。最让他觉得愤恨的是,上流社会的大门始终向他关闭着,总也进不去。也就是说,到目前为止,他没有一个对他以诚相待的朋友,没有一个异性知交,尽管有好几个知名女演员在见到他时常常显得分外亲热。

生活中的阅历告诉他,这些女人,不管来自那个阶层,对他所表现的好感不过转瞬即逝。至于能使他飞黄腾达的女人,他一个也没碰到。他像一只被关在笼子里的鸟,为自己心愿难遂而焦虑不安。

他一直想去看看弗雷斯蒂埃夫人。但一想到上次见面的情景,他便感到无地自容,最后只得打消此念。再说,他总觉得,她丈夫说不定会在哪天向他发出邀请。就在他觉得无聊时,他忽然想起德·马莱尔夫人,记得她曾叫他在方便时去看看她。这样,一天下午,他因实在无事可做,便信步向她家走了过去。

她曾对他说过:“我下午三点总在家里。”

他到达她家门前时,恰恰是下午二时半。

她住在维纳街一幢楼房的五层楼上。

门铃响过,出现在他眼前的是一位女佣。她身材矮小,披着头发,一面在戴无边软帽,一面回答他的问话:

“太太在家,但不知道起床没有。”

说着,她打开了客厅的门。

杜洛瓦走了进去。客厅相当大,但家具不多,也没有什么特别之处。沿墙摆着的一长列扶手椅,古老而破旧,且显然是女佣随便摆的,丝毫看不出喜欢家居的女主人在室内陈设上所显现的别具匠心。四周护墙板上挂着四幅蹩脚的油画,因为绳子长短的问题,每一幅都挂得歪歪扭扭。这四幅画,一幅画的是一条河,河上有条小船;另一幅画的是海,海上有一艘轮船;再一幅画的是平原,平原上有个磨房;最后一幅画的是树林,林中有个樵夫。可以看出,由于女主人如此漠不关心,这些画如此歪歪斜斜地挂在那里,可能已历史悠久了。

杜洛瓦见女主人未来,只得坐下等候。过了好久之后,客厅的另一扇门总算打开,德·马莱尔夫人飞快的跑了进来。她穿着一件粉红色丝质日本晨衣,上面绣着金色的风景、蓝色的花朵和白色的小鸟。她大声说道:

“这个时候还在睡觉,实在不好意思。您能来看我,真不知叫我说什么好。我还以为您把我忘了。”

她欢欣地向他伸过两只手来。杜洛瓦见房内的陈设十分简单,因而心里踏实了许多。他拉着她的手,并像诺贝尔·德·瓦伦那样,在她的一只手上亲了亲。

德·马莱尔夫人请他坐下,接着仔细瞧了瞧他,说道:

“啊,您完全变了,变得更有气派了。看来巴黎的环境对您非常适合。来,有什么新闻,给我讲讲。”

他们像相识已久的好友,立刻敞开心扉地聊了起来。彼此之间仿佛油然升起一种亲切感,仿佛都感到有一种信任感、亲密感和倾慕感在驱使着他们。正是这种感觉常可使两个素昧平生、但意趣相投、性情相仿的人,在片刻勾通后立刻成为忘年之交。

德·马莱尔夫人忽然停了下来,带着无比惊讶的神色改口道:“说也其怪?今天一见到您,我就觉得彼此之间很熟悉。这样看来,我们肯定会相处得很好。您愿意做我的朋友吗?”

“当然愿意,”杜洛瓦微笑道。但此微笑显然包含着更深的寓意。

在他心中,德·马莱尔夫人穿着这种颜色鲜艳、质地轻柔的晨衣,虽然没有穿着洁白晨衣的弗雷斯蒂埃夫人那样苗条,那样纤柔娇艳,但体态却更具风韵,更加撩人心魄,使人陶醉在其中,不能自已。

他觉得,同弗雷斯蒂埃夫人单独相处时,她脸上的微笑是那样媚人,但同时也透出一股冷漠,使你既有点心动,又不敢贸然造次。那样子似乎在说:“看来你十分喜欢我了”,但同时又仿佛在提醒你:“请勿轻举妄动。”总之,那种表现使你摸不透她究竟是何意思。在这种情况下,杜洛瓦充其量只想伏在她的脚下,或是轻轻吻一吻她胸衣上方的秀丽花边,嗅一嗅从那丰满的乳间飘逸出的馨香。和德·马莱尔夫人在一起则截然不同了,他感到全身像被火烧一样,面对她那在轻柔丝质晨衣的掩盖下伏起的那婀娜多姿的身段,他不禁五内沸然,双手颤抖。

德·马莱尔夫人一直在理直气壮,从容不迫地说着,每句话都显示出她是一位才智过人的女人,如同一个熟练工在众人惊讶目光的注视下,做着一件没有几个人能胜任的事情。

杜洛瓦一面听她讲,心里却一面在想:

“她说的话倒有一番别样的道理。若将巴黎每天发生的事情听她来讲一讲,必可写出一篇篇绝妙的文章。”

这时,从她出来的门里传出轻轻的敲门声,德·马莱尔夫人随即喊道:

“你可以进来,我的小乖乖。”

一个小女孩出现在门边。径直走向了杜洛瓦,把手伸到了他面前。

坐在一旁的母亲惊讶不已,不由地发出一声感叹:

“瞧她在您面前是多么地有礼貌,我简直不敢相信。”

杜洛瓦亲了亲小女孩,然后让她在身边坐下,严肃认真地问了她一些事情,问她自他们上次见面以来都做了些什么。小女孩用她那清脆的嗓音严肃、郑重的给以了回答,俨然像个大人。

房内的挂钟敲了三下。杜洛瓦于是起身告辞。

“没事再来,”德·马莱尔夫人说道,“我们可以像今天这样随便聊,我很乐意接待你。对了,这些日子怎么总没在弗雷斯蒂埃家见到您。”

杜洛瓦答道:

“啊,这倒没什么,我最近一直很忙。我想,我们很快就会在他家再见面的。”

他径直往外走去,心中不知怎地又燃起了希望。

他没有将他此次的德·马莱尔夫人家之行,向弗雷斯蒂埃吐露一个字。

已完结热门小说推荐

最新标签