燃文小说网

燃文小说网>老子 孟子 > 第四章(第1页)

第四章(第1页)

第四章

【原文】

齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂①,毁诸?已乎?”

孟子对曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。”王曰:“王政可得闻与?”

对曰:“昔者文王之治岐也,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征②,泽梁无禁③,罪人不孥④。老而无妻日鳏,老而无夫日寡,老而无子日独,幼而无父日孤。此四者,天下之穷民⑤而无告⑥者。《诗云》:‘哿矣富人,哀此茕独⑦!’”

王曰:“善哉言乎!”

曰:“王如善之,则何为不行?”

王曰:“寡人有疾,寡人好货。”

对曰:“昔者公刘⑧好货,《诗》云:‘乃积乃仓,乃裹餱粮,于橐于囊,思戢用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行⑨。’故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以爰方启行。王如好货,与百姓同之,于王何有⑩?”

王曰:“寡人有疾,寡人好色。”

对曰:“昔者大王好色,爱厥妃。《诗》云:‘古公直父,来朝走马,率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。’当是时也,内无怨女,外无旷夫。王如好色,与百姓同之,于王何有?”

【译文】

齐宣王问孟子说:“人们都劝我把泰山周天子东巡时的明堂毁掉,是毁掉好呢?还是保留好呢?”

孟子回答说:“明堂是王者会见诸侯的地方。大王想要施行王者之政,就不要毁掉它。”

齐宣王问:“关于王政可听您讲一讲吗?”

孟子说:“过去周文王治理岐山的时候,实行井田制,农家每家耕田百亩,八家共一井;做官的人可世代享受俸禄,关口和市场上货物只盘查有无违禁品,但并不征税,水中的鱼也任百姓去捕,犯罪的人只需自己受罚,不涉及他的家小。老年没有妻子的叫鳏夫,老年没有丈夫的叫寡妇,老年没有儿子的是独老,很小就没有父母的叫孤儿。这四种人,是天下没办法生活而又无处求助的。周文王考虑政治措施时,一定先考虑他们。《诗经》上说:‘富人过得真潇洒,可怜的是这样孤单的穷人!’”齐宣王叹道:“说得好哇!”

孟子说:“大王既然认为好,为什么不去施行呢?”

齐宣王说:“我有个毛病,我喜爱财物。”

孟子说:“过去公刘也喜爱财物。《诗经》上说:‘把粮食堆积起来,储存在仓库里,制成干粮,装进袋中,想着安定人民,让国家繁荣富强。拉满弓搭上箭,枪刀斧头一齐上,于是出发向远方。’所以说住下来要有储备的粮食,出行带干粮,大王如果喜爱财物,跟老百姓共同拥有,这又有什么困难呢?”

齐宣王说:“我还有一个毛病,我喜欢美女。”

孟子说:“过去太王也喜欢美女,爱他的妻子。《诗经》上说:‘太王早晨骑着马,顺着水边到岐山下。带着他妻姜氏女,来看新居差不差。’这个时候,家中没有到了婚龄尚未出嫁的姑娘,也没有该娶未娶的小伙。大王喜爱美女,让老百姓也能喜爱,这有何难呢?”

【注释】

①明堂:上古的一种建筑,天子于此召集会议讨论国事,还可用于祭祀、教育子弗等目的。齐宣王所说的明堂,指同天子东巡时在泰山所筑的明堂,其遗迹汉时尚存。

②关市讥而不征:关,指交通要道上的关口。市,指城中的商业区。讥,检查。征,征税。

③泽梁无禁:泽,指低洼有水之地。梁,鱼梁,在水中筑坝以便捕鱼。无禁,不禁止百姓捕鱼。

④孥:指老婆孩子。不孥,指犯罪了不连累家人。

⑤穷民:指没办法无依靠的老百姓。

⑥无告:无处求助。

⑦哿矣富人,哀此茕独:语出《诗经·小雅·正月》。哿,可。茕,孤独。

⑧公刘:周人始祖后稷的曾孙。

⑨《诗》云……爰方启行:语出《诗经·大雅·公刘》。积,在室外堆起来。餱,干粮。橐、囊,皆指盛干粮的袋子。戢,召集。光,光大国家。戚,斧头。扬,钺。启行,出发。

⑩于王何有:何难之有,有什么困难,

大王:太王,公刘九世孙,即下引《诗经》中的古公宣父。

《诗》云……聿来胥宇:语出《诗经,大雅,繇》。来,发语词。朝,早晨。走马,指骑马奔逃,避狄人。率,沿着。水浒,水边。爰,于是。及,带着。姜女,太王的妃子,周人姓姬,长期与姜姓通婚。聿,发语词。胥,察看。宇,房屋。

旷夫:没有及时婚配的男子。旷,本指“空”,这里说家中无妻。

已完结热门小说推荐

最新标签