燃文小说网

燃文小说网>好兵帅克的结局 > 第六章 帅克冲出怪圈又回了家(第3页)

第六章 帅克冲出怪圈又回了家(第3页)

巴里维茨太太的确正坐在柜台后面的椅子上哭泣。

“你为什么哭呢,巴里维茨太太?”布雷特施奈德问道,“三个月后我们就能打赢这场战争,到那时,实行大赦,你家掌柜的就会回来了。那时我们再到你这儿来聚餐,庆贺一番。”

“你可能不相信我们能打赢吧?”他转过来问帅克。

“你怎么总在这上面翻来覆去没完没了呢?”帅克说,“仗一定会打赢的。得啦,我该回家了。”

帅克付了酒钱,就回到他的老佣人米勒太太那里去了。当她看到用钥匙开门进来的是帅克时,非常吃惊。

“我还以为大人您得好多好多年以后才能回来呢,”她用一贯的坦率口气说,“所以,出于同情我,收留了一位夜咖啡馆的门房住在这儿。有人来查过三次户口,什么也没捞到,他们说您没有指望了,是个无可救药的人,还说您很狡猾。”

帅克立即意识到,这名素不相识的房客在他这儿过得很舒服:睡着他的床,甚至显得很有高尚的品格,自己只占用半边,另一半让给一个长发精灵占着。她好像满怀感激之情,正搂着他的脖子在酣睡。男女两人的内衣扔在了床边。从这个乱糟糟的场景可以看出,这位夜咖啡馆的门房准是兴高采烈地带着他的情人来到这儿的。

“先生,”帅克摇着这位乘虚而入的房客说,“先生,您别误了午餐。您要是对大家说我是在您没地方吃午饭时把您撵走的,那我可就太冤枉了。”

夜咖啡馆的门房睡意正酣,好半天都没弄清楚是床主回来了。他再三坚持说,他有权利睡这张床。

和所有夜咖啡馆的门房一样,这位先生也表示:谁要是打扰了他的美梦,他就要狠狠地揍他一顿。说完这句话,他打算继续睡觉。

这时帅克捡起他的内衣,送到**,使劲摇着他说:

“假如你们还不起来穿好衣服,我就把你们扔到大街上去,像现在这个样子扔出去。你们最好还是穿上它从这儿走出去的好。”

“我想睡到晚上八点,”门房边穿裤子,十分尴尬地说,“我付给这位太太每晚两克朗的床位费,而且说好我可以把咖啡馆的小姐带来的。玛森娜,起床吧!”

当他扣上领子,系好领带时,他已经清醒到能向帅克介绍说:“含羞草”夜咖啡馆确是最好的夜间娱乐场所之一,只有那些持有警察署颁发的体检合格证的女人才进得去,并诚心地邀请帅克能去那边赏光。

然而他的女伴却对帅克不以为然,赏了他好几句相当得体的词语,其中最棒的一句是:“你这个大主教养的崽子!”

不速之客离去之后,帅克就去找米勒太太算账;可是连半个人影也没见着,只拿到一张小条子,上面是米勒太太的潦草笔迹,十分轻松地表明了自己对把帅克的床租给夜咖啡馆门房这一不幸事件的想法:

“请原谅吧,大人,我再也见不到这个世界了,因为我要跳窗了。”

“胡扯!”帅克说,开始等着她。

半小时后,不幸的米勒太太偷偷地溜进了厨房。从她那忧郁的神情可以看出,她期望帅克对她说几句宽慰的话。

“你要是想跳窗户,”帅克说,“你就到卧室去跳,我已经把窗子打开了。从厨房的窗子跳下去我可不同意,因为这会落到玫瑰园里,把花丛压坏的,你得赔偿损失;要从卧室的窗口跳下去,正好落到过道上,运气好的话,只把脖子摔断。要是不太走运的话,也只不过摔断所有的肋骨和胳膊腿之类的,可也还得交住院费。”

米勒太太哭了,她轻手轻脚地走进帅克的卧室,关上窗户,回来时说:“开着窗户,对大人的风湿症不利。”

然后她走去整理床铺,格外认真地收拾着一切。她满含泪水回到厨房里,向帅克汇报:“大人,我们在院里喂的两只小狗死了。那只圣艾伯纳狗在他们来家搜查的时候跑掉了。”

“我的天哪!”帅克叫道,“这东西出去一定会倒霉的。警察准在找它哩。”

“有位警察先生在搜查中把它从床底下拖出来时,被它咬了一口,”米勒太太接着汇报说,“开始是警察中的一位先生说,床底下藏了一个人,接着就以法律的名义叫那只圣艾伯纳狗出来,但它就是不出来,于是他们就动手拖它。它恨不得将他们都吞掉才好,接着便跑到门外去了,再也没有回来。他们也盘问了我,问有谁常到我们这儿来,是否从国外得到钱;后来他们觉得我是个傻瓜,因为我说了,只是偶尔从国外收到汇款,就在前不久收到了布尔诺的一名司机寄来买安格拉猎狐犬的六十克朗,就是您曾在《民族政策报》上登过广告的那条狗,后来您没把那只狗寄去,却把一条瞎眼小狐狗崽塞进枣木箱里寄去了。后来他们又非常和气地把这个夜咖啡馆的门房,也就是被您赶出去的那个门房介绍来住,说是免得我一个人住在屋里害怕……”

“这群警察老爷真把我给烦透了,米勒太太,”帅克叹了口气,“你等着瞧热闹吧,眼下不知会有多少他们的人要到这里来买狗哩。”

我真不知道,当政权被颠覆后,要是有谁查阅警察总署的档案,在秘密拨款项目下,读到以下几个符号时,是否懂得其中的含义,如:B——四十克朗,F——五十克朗,L——八十克朗,等等;要是他们错将B、F、L当做人名缩写,认为这些人为了四十、五十、八十克朗就把捷克民族出卖给了黑黄双头鹰的话,那就大错而特错了。

“B”指的是体形高大的圣艾伯纳种狗,“F”代表狐,“L”则代表一种猛犬。所有这些狗都是由布雷特施奈德从帅克那里带到警察总署去的。这都是些与纯种狗丝毫没有相同之处的、也相当难看的丑八怪,他们却被帅克当作纯种狗卖给了布雷特施奈德。

他卖出的所谓圣艾伯纳狗是由一只杂种卷毛狗和大街上的一条野狗**的;所谓的狐,长着一对猎獾狗的耳朵,个子跟条猛犬一样大,两腿歪叉着,看起来似乎患了软骨病一样;还有那条所谓的猛犬,满脑袋粗毛,嘴巴像品捷狗,尾巴剪得短短的,个子有达克斯狗那么高,屁股溜光,跟有名的美国秃毛狗一样。

密探卡鲁斯后来也去买狗,他带回来了一只惊恐万状、胆小如鼠的怪物,像是一条全身布满斑点的鬣狗,长着苏格兰牧羊犬式的狗毛。因此在总署里的秘密费用中又写上了D——九十克朗这笔新开支;听说这条怪狗还被当做猛犬使用过。

不过就连卡鲁斯也没能从帅克那里捞到什么,与布雷特施奈德一样未获成功,就连他那老练而又巧妙的政治谈吐也被帅克转移到给小狗治犬瘟的话题上了。密探们煞费苦心设置的陷井,其结果常常是布雷特施奈德又从帅克那儿买到一条丑陋无比的杂种狗。

狡猾密探布雷特施奈德的末日终于来临。当他的住宅里已经养了七条这类丑八怪狗时,他和它们一起住后边的房子里,并且总是不让它们吃饱,也不让它们出去,于是这些狗就毫不留情地把他给吃掉了。

他的功劳之一乃是为国库省了一笔殡葬费。在警察总署里的人事档案的履历表中,留下了充满悲剧性的几个字:“被一群自养狗吞食。”

后来,当帅克知道这个惨剧后,他说:

“我简直想尽办法,到了要他接受末日审判的时候,如何才能收集到他的尸骨呢?”

已完结热门小说推荐

最新标签