译释:忠心地劝告他,好好地引导他,他不听从,也就罢了,不要自找侮辱。
——《论语·颜渊》
君子以文会友,以友辅仁。
译释:君子以文章学问来聚会朋友,用朋友来帮助自己培养仁德。这是曾子说的。
——《论语·颜渊》
不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。
译释:得不到言行合乎中庸的人和他相交,那一定要交到激进的人和狷介的人。激进者一意向前,狷介者也不肯做坏事。
——《论语·子路》
以直报怨,以德报德。
译释:拿公平正直回答怨恨,拿恩惠来酬答恩惠。
——《论语·宪问》
群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!
译释:同大家整天在一块,不说一句有道理的话,只喜欢卖弄小聪明,这种人难成一事。
——《论语·卫灵公》
君子不以言举人。不以人废言。
译释:君子不因为人家一句话(说得好)便提拔他,不因为他是坏人而鄙弃他的好话。
——《论语·卫灵公》
众恶之,必察焉;众好之,必察焉。
译释:大家厌恶他,一定要去考察;大家喜爱他,一定要去考察。
——《论语·卫灵公》
益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。
译释:有益的朋友有三种,有害的朋友也有三种。同正直的人交友,同信实的人交友,同见闻广博的人交友,便有益了。同谄媚奉承的人交友,同当面恭维背面毁谤的人交友,同夸夸其谈的人交友,便有害了。
——《论语·季氏》
侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。
译释:陪着君子说话容易犯三种过失:没轮到他说话,却先说,叫做急躁;该说话了,却不说,叫做隐瞒;不看看君子的脸色便贸然开口,叫做瞎眼睛。
——《论语·季氏》
君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?
译释:君子尊敬贤人,也接纳普通人;鼓励好人,也可怜无能的人。我是非常好的人吗,对什么人不能容纳呢?我是坏人吗,别人会拒绝我,我怎能去拒绝别人呢?这是子张说的。
——《论语·子张》
其交也以道,其接也以礼,斯孔子受之矣。
译释:他依规矩同我交往,依礼节同我接触,这样,孔子都会接受礼物的。
——《孟子·万章下》