燃文小说网

燃文小说网>李清照诗词选中华书局 > 夜发严滩①(第1页)

夜发严滩①(第1页)

夜发严滩①

巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。②

往来有愧先生德,③特地通宵过钓台。④

【注释】

①此诗一名《钓台》。严滩:又名严陵滩。在今浙江桐庐富春江畔。传西汉末年严光(子陵)与刘秀同学。后刘秀称帝,请严光出来做官,严婉拒而隐居于富春江。其隐居处称“严滩”。②“巨舰”、“扁舟”两句:明郎瑛《七修类稿》卷三十:“汉严子陵钓台,在富春江之涯。有过台而咏者,曰:‘君为利名隐,我为利名来。羞见先生面,黄昏过钓台。’”又,清梁绍壬《两般秋雨庵随笔》“《钓台》诗”条,载有宋范仲淹《钓台》诗,与上引诗相同,惟“君”改为“子”,意思无异,所以“过台而咏者”当为范仲淹。③先生德:指严子陵高尚品德。范仲淹守桐庐时,为严建严先生祠堂,并作《严先生祠堂记》,云:“先生之德,山高水长。”④通宵:连夜,与“黄昏”同义,皆“羞见先生面”也。钓台:严滩岸畔富春山上有东西两钓鱼台。宋祝穆《方舆胜览》卷七:“钓台,在桐庐东南二十九里,东西二台,各高数百尺。”

【品评】

宋绍兴四年(1134)十月,诗人因“闻淮上警报”(李清照《序》),而自杭州水路赴金华,途经富春江严滩,有感而作此诗。

严滩是东汉严光隐居之地,其所在地桐庐又是宋贤臣范仲淹出仕之处。此诗不仅有感于严光之德,亦有感于范仲淹对严光之态度,可谓一石双鸟,构思巧妙。前两句借用范仲淹《钓台》诗之当年所感,写出当今世俗追名逐利的现实,无论是高官大吏,还是普通百姓,追逐名利已成风气。国难当头,人们还为名利奔走,不顾社稷兴亡,此为诗人所鄙视而深感痛心的。于是诗人不能不想到斩断名缰利锁、德行如“山高水长”的严光。严光之德是如此之高,相比之下连自己也似“羞见先生面”,而“通宵过钓台”了。在清照心目中,严光是当今名利之徒的对立面,是淡泊名利的典范,是自己无比钦慕的隐逸之士。淡泊名利诚然远高于追逐名利,但是在民族危亡之时,隐逸并非救国良策,“先生之德”实不足为训。此次清照“难得糊涂”了一次。当然其批评“因利往”、“为名来”还是有现实意义的。

此诗基本上采用“以故为新”之法,化用范仲淹《钓台》诗意,而赋予了新的内涵。

已完结热门小说推荐

最新标签