燃文小说网

燃文小说网>李白诗选最好的版本 > 叙旧赠江阿宰陆调(第1页)

叙旧赠江阿宰陆调(第1页)

叙旧赠江阿宰陆调

太伯让天下,仲雍扬波涛〔1〕。

清风**万古,迹与星辰高〔2〕。

开吴食东溟,陆氏世英髦〔3〕。

多君秉古节〔4〕,岳立冠人曹〔5〕。

风流少年时,京洛事游遨〔6〕。

腰间延陵剑〔7〕,玉带明珠袍。

我昔斗鸡徒〔8〕,连延五陵豪〔9〕。

邀遮相组织〔10〕,呵吓来煎熬〔11〕。

君开万丛人,鞍马皆辟易〔12〕。

告急清宪台〔13〕,脱余北门厄〔14〕。间宰江阳邑〔15〕,剪棘树兰芳〔16〕。

城门何肃穆,五月飞秋霜〔17〕。

好鸟集珍木,高才列华堂。

时从府中归,丝竹俨成行。

但苦隔远道,无由共衔觞〔18〕。

江北荷花开,江南杨梅熟。

正好饮酒时,怀贤在心目。

挂席候海色〔19〕,当风下长川〔20〕。

多酤新丰酥〔21〕,满载剡溪船〔22〕。

中途不遇人,直到尔门前。

大笑同一醉,取乐平生年〔23〕。

【题解】

江阳,唐淮南道扬州之江阳县,治所在今江苏扬州市。宰,县令。陆调,字牧臣,李白友人,事迹不详。此诗回忆了在开元年间李白在洛阳遭逢斗鸡徒围攻而被陆调所解救的往事,篇末表达了在江阳二人重逢聚会的喜悦心情。约作于天宝八载(749)。

【注释】

〔1〕“太伯”二句:据《史记·吴太伯世家》,太伯、仲雍、季历皆周太王之子。季历有圣子昌,太王欲立季历及昌,于是太伯、仲雍乃奔荆蛮,以避季历,自号勾吴。是谓吴国。扬波涛,谓发扬仁让之风。〔2〕“清风”二句:张协《咏史》:“清风激万代,我与天壤俱。”二句从此化出。意谓他们的高风亮节,激**万代,其事迹如星辰高悬夜空。〔3〕“开吴”二句:谓自吴开国以来,陆氏即世为大族,代出人材,食俸官禄。东溟:东海。因吴东临大海,故以“东溟”指吴。英髦,豪杰。〔4〕多:赞美。君:指陆调。秉古节:遵奉祖先的高尚节操。〔5〕岳立:像山岳一样高高耸立。冠人曹:超群出众。〔6〕京洛:指东都洛阳。洛阳在天宝初称为东京,故称洛阳为京洛。游遨,即遨游。〔7〕延陵剑:用吴公子季札事。据《史记·吴太伯世家》,季札封于延陵,故号延陵季子。一次,季札出使,北过徐君,徐君好季札剑,口弗敢言,季札心知之。为使上国,未献。后还至徐,徐君已死,于是乃解其剑,系之徐君冢树而去。此谓剑之名贵如延陵之剑。〔8〕“我昔”句:是说我以前曾遇到过斗鸡之徒的纠缠。〔9〕连延:联络。五陵豪:五陵在长安,是汉朝五个皇帝的陵墓,其地多居豪家。此指洛阳的贵族恶少。〔10〕邀遮:阻截。组织:结成团伙。〔11〕煎熬:威胁,折磨。〔12〕鞍马:指斗鸡徒和五陵豪的人马。辟易:后退。〔13〕清宪台:即御史。负责纠察官员、管理社会治安的机关。〔14〕北门:指洛阳北门。厄:困厄。〔15〕间:近来。宰:动词,即做宰,任江阳县令之意。-〔16〕“剪棘”句:意即除去恶人,培养和保护好人。棘,指小人,兰芳,指君子。〔17〕“城门”二句:指城邑治理得秩序井然,严如秋霜。〔18〕“但苦”二句:但愁相隔一方,没有机会一起饮酒。衔觞:即举杯饮酒之意。此时大概李白在金陵,而陆调在江阳。〔19〕挂席:挂帆。席,帆席。候:等候。海色:水上的天气。海,泛指水大之处。〔20〕长川:指长江。〔21〕酤:买酒。新丰:指江南丹徒县之新丰。酥,美酒。〔22〕剡溪船:用王子猷雪夜访戴故事。详见《赠崔侍御》注〔10〕。〔23〕“中途”四句:是写李白欲乘舟载酒直接前往江阳与陆调相会,欢饮一醉。平生,一生,此生。平生年,生平中最快活的日子。

已完结热门小说推荐

最新标签