燃文小说网

燃文小说网>李白诗选最好的版本 > 燕昭延郭隗古风其十四(第1页)

燕昭延郭隗古风其十四(第1页)

燕昭延郭隗(古风其十四)

燕昭延郭隗〔1〕,遂筑黄金台〔2〕。

剧辛方赵至〔3〕,邹衍复齐来〔4〕。

奈何青云士〔5〕,弃我如尘埃!

珠玉买歌笑,糟糠养贤才。

方知黄鹤举,千里独徘徊〔6〕。

【题解】

前四句写昔燕昭王之明主,招徕贤士;中四句写今当权者却与燕昭王相反,重色轻贤;末二句写已有高举之意,但仍然心悬魏阙。此诗对尊重贤才的燕昭王表示衷心的向往,对当朝的当权者不重用贤士而感到无比愤慨,并由此产生了高飞远举的想法。此诗盖为李白在天宝三载(744)将出长安时所作。

【注释】

〔1〕“燕昭”句:据《史记·燕昭王世家》载,燕昭王即位,广招贤者。请郭隗推荐人才。郭隗说:“王必欲致士,先从隗始。况贤于隗者,岂远千里哉?”于是燕昭王对郭隗拜师事之。之后,乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争趋燕。郭隗(wěi):战国时燕人。〔2〕黄金台:亦称金台、燕台。《文选》鲍照《放歌行》:“将起黄金台。”李善注引《上谷郡图经》:“黄金台,易水东南十八里。燕昭王置千金于台上,以延天下之士。”旧址在今河北易县南。〔3〕剧辛:战国时燕将,原为赵国人。自赵入燕。至:一作“往”。〔4〕邹衍:战国时齐人,著名哲学家。〔5〕青云士:指居高位者。〔6〕黄鹤举:春秋时田饶事鲁哀公而不被重用。他告辞鲁哀公说:“臣将去君,黄鹄举矣。”见《韩诗外传》卷二。黄鹤,即黄鹄。古时“鹤”、“鹄”往往通用。徘徊:犹豫不决貌。

已完结热门小说推荐

最新标签