燃文小说网

燃文小说网>关于骄傲的名言名句大全 > 理 财(第2页)

理 财(第2页)

足国之道,节用裕民,而善臧其余,节用以礼,裕民以政。彼裕民故多余,裕民则民富,民富则田肥以易,田肥以易则出实百倍。

译释:使国家富足的方法是节省费用,使民众富裕,并且善于保存剩余的财物,根据礼的规范节省费用,通过好政策使民众富裕。使民众富裕所以民众剩余的财物就会多,实行裕民政策,那么民众就会富足;民众富足了,土地就会肥沃而易于耕作;土地肥沃易于耕作产量就会成百倍地增长。

——《荀子·富国》

量地而立国,计利而畜民,度人力而授事;使民必胜事,事必出利,利足以生民,皆使衣食百用出入相掩,必时藏余,谓之称数。

译释:根据土地的大小来立国,根据所获得的利来决定养育多少人,根据各人的能力来分配工作,使每个人都能胜任工作,使人做事都能获利,使所创造的利益足以养民,使人们的吃穿等多种费用收入与支出能相抵,一定要随时收藏多余的财物,这样做才合于法度。

——《荀子·富国》

民无仰,则君无养;民无食,则不可事;故食不可不务也,地不可不力也,用不可不节也。

译释:如果百姓没有生存的依赖,那么国君就没有了给养;如果百姓没有食物,那么国君就不能役使他们;因此粮食不可不努力生产,土地不可不努力耕种,用度不可不节俭。

——《墨子·七患》

赖其力者生,不赖其力者不生。

译释:依靠自己劳动自食其力的人可以生存,而不劳而获者无法生存。

——《墨子·非乐》

国多财,则远者来;地辟举,则民留处。

译释:国家财源充实,那么远方的人都会来归服;开垦土地,人民自会安居乐业。

——《管子·牧民》

不务天时,则财不生;不务地利,则仓廪不盈。

译释:不按自然规律办事,那么财富就不会增加;不很好地利用土地,粮食就不会丰收。

——《管子·牧民》

如以予人财者,不如无夺时;如以予人食者,不如毋夺其事。

译释:如果要给人财物,还不如不夺他耕作的天时;如果要给人食物,还不如使人各安其事。

——《管子·侈靡》

人惰而侈则贫,力而俭则富。

译释:人如果懒惰而奢侈就一定会贫困,勤劳而节俭就一定会富裕。

——《管子·形势解》

国富而贫治,曰重富,重富者强;国贫而富治,曰重贫,重贫者弱。

译释:国家富足而用治贫国的办法来治理,那么就会富上加富,这样国力就会强;国家贫困而用治富国之法来治理,那么势必穷上加穷,这样国力必弱。

——《商君书·去强》

利出一孔,则国多物;出十孔,则国少物。

译释:利禄只用来赏赐有战功者,那么国家的物资就多;利禄用来养很多的儒生说客,那么自然国家的物资就少。

——《商君书·弱民》

已完结热门小说推荐

最新标签