保持不失只能算持久,声名不死才称得上长寿。
【汇评】
智、明、力、强,以内对外言;富而有志,以能行、知止对言;久、寿,以不变于生、不亡于死对言。
【译注】
“智”、“明”、“有力”和“强”以内对外而言;“富”和“有志”以力行和知止对举;“久”和“寿”以生时不失和死后不失对举。
【原文】
真圣贤决非迂腐;
真豪杰断不粗疏。
【译文】
真正的圣贤,思想绝不拘泥迂腐;
真正的豪杰,办事绝不粗疏忽略。
【原文】
龙吟虎啸,凤翥鸾翔,大丈夫之气象;
蚕茧蛛丝,蚁封蚓结,儿女子之经营。
【译文】
像龙虎吟啸天宇,像鸾凤翱翔长空,这才是大丈夫的气象;
如蚕蛛吐丝织茧,如蚁蚓结泥推土,这只是小儿女的经营。
【原文】
格格不吐,刺刺不休,总是一般语病,请以莺歌燕语疗之;
恋恋不舍,忽忽若忘,各有一种情痴,请以鸢飞鱼跃化之。
【译文】
或吞吞吐吐,或喋喋不休,都是一种语言上的毛病,应该用莺歌燕语的清脆和流畅去纠正他;
或恋恋不舍,或恍惚忘怀,各有一种情感上的痴愚,应该用鸢飞鱼跃的激越和灵动去点化他。
【原文】
问消息于蓍龟,疑团空结;
祈福祉于奥灶,徒劳奢想。
【译文】
用蓍草龟甲去卜问消息,只是白白地结了疑团;
到屋角灶边去拜神求福,不过徒劳地作以奢想。
【汇评】
《慈湖先训》云:“心吉则百事俱吉。古人为善者,曰吉人,是此人通体皆吉,世间凶神恶煞,如何干犯得他?”真乃窥见本原之确论也。
刘念台云:“《易》教所言趋吉避凶者,盖趋善而避恶也。今人解吉凶,都说向人事上去,大错!”
【译注】
《慈湖先训》说:“心中吉就能万事大吉。古代行善的人,叫做吉人,因为这种人由表及里都是吉祥的,世上凶恶的人,怎么能侵犯欺凌得他?”这真是探到事物本原的确切说法啊!
刘宗周说:“《易》所讲的是趋吉避凶,实际上是要人们追求善行,避开罪恶。现在人解说吉凶,都只从俗事上说,这是大错了!”