燃文小说网

燃文小说网>与和睦有关的标语 > 接物类格言品评(第1页)

接物类格言品评(第1页)

接物类格言品评

【原文】

世之君子,未必君子;

世之小人,未必小人。

【译文】

世上的君子,本质上未必是君子;

世上的小人,本质上未必是小人。

【汇评】

《淮南子》云:“游者不能拯溺,手足有所争急也;灼者不能救火,身体有所痛也;林中不卖薪,湖上不鬻鱼者,有所余也。”故世治则小人守正,利不能诱也;世乱则君子为奸,而刑不能禁也。故《庄子》曰:“当尧、舜而天下无穷人,非智行也;当桀、纣而天下无通人,非智失也。时势使然。”

【译注】

《淮南子》说:“在水里游泳的人不能拯救溺水的人,因为他自己的手足抽不出空来救别人;在火灾中被烧伤的人不能救火,因为他自己的烧伤疼得厉害;在树林子中没有卖木柴的,在湖上没有卖鱼的,因为没有人缺少这种东西。”所以太平盛世,道德卑下的小人也会奉公守法,不义之财**不了他;在世道混乱的时候,品格高尚的君子也会干坏事,法律也禁止不住他。所以《庄子》说:“在尧、舜的时代,天下没有不得志的人,并不是因为人都聪明;在桀、纣的时代,天下没有显达的人,并不是因为人都愚笨了。这都是时事造成的。”

【原文】

仁者见之谓之仁;

智者见之谓之智。

【译文】

同一件事,仁爱的人见了以为体现了仁爱;

同一件事,智慧的人见了以为体现了智慧。

【汇评】

事有定体,人无定见,见仁见智,存乎一心。见仁见智尚好,见丑见恶何如?当行己所见,而不责人言。

【译注】

事物有一定之体,而人却没有一定的见解,从中看见什么,原因只在人心。看见仁爱和智慧还好,要是只看见丑和恶又当如何呢?所以君子只应当按照自己的见解办事,而不必要求别人说好话。

【原文】

同利相救;

同情相成;

同恶相助;

同好相趋。

【译文】

共同的利益,使人互相救援;

共同的情志,使人互相成全;

共同的疾恶,使人互相协助;

共同的爱好,使人互相亲近。

【原文】

同舟而济,皆同其利;

同舟而败,皆同其害。

【译文】

同船渡河的人,得到共同的便利;

同船沉没的人,遭到共同的灾难。

【原文】

以利合者,利尽而情变;

以权合者,权移而交疏;

已完结热门小说推荐

最新标签