燃文小说网

燃文小说网>庄子论道最经典的一段话 > 八佾篇第三(第3页)

八佾篇第三(第3页)

鲁定公问:“君主使用臣,臣侍奉君主,应当怎样呢?”孔子回答:“君主使用臣应当以礼相待,臣侍奉君主应当以忠诚来相待。”

【注释】

①定公:鲁国的君主,姓姬,名宋,谥号“定”。襄公之子,昭公之弟,继昭公而立。在位十五年(公元前509-前495年)。鲁定公时,孔子担任过司寇,代理过宰相。鲁定公的哥哥昭公,曾被贵族季氏赶出国外。因此,鲁定公询问孔子,如何正确处理君臣关系,以维持政权。

②使:使用。

③如之何:如何,怎样。“之”是虚词。

十一

【原文】

子曰:“《关雎》乐而不**①,哀而不伤。”

【译文】

孔子说:“《关雎》篇,它的主题表现了快乐,而不**;忧愁,而不悲伤。”

【注释】

①《关雎》:《诗经》第一篇的篇名。因它的首句是“关关雎鸠,在河之洲。”故名。“雎鸠”,是古代所说的一种水乌。“关关”,是雎鸠的鸣叫声。这是一首爱情诗。古代用这首诗作为对婚礼的祝贺词。**:放纵,**,过分。

十二

【原文】

哀公问社于宰我①。宰我对曰:“夏后氏以松②,殷人以柏,周人以栗。”曰:“使民战栗③。”子闻之曰:“成事不说,遂事不谏④,既往不咎⑤。”

【译文】

鲁哀公问宰我,祭祀土地神的神主要用什么木料做牌位。宰我回答:“夏朝人用松树,商朝用柏树,周朝用粟子树。用栗的意思是说:让老百姓战栗。”孔子听后,批评宰我说:“已经做过的事情不要再说了,已经完成的事不必再劝谏了,已经过去的事就不要再去责备追究了。”【注释】

①社:土地神。这里指的是制作代表土地神的木头牌位。宰我:姓宰,名予,字子我。鲁国人。孔子早年的弟子。

②夏后氏:本是部落名。相传禹是部落领袖。禹的儿子启,建立了我国历史上第一个朝代——夏朝。后世指夏朝的人,就称“夏后氏”。以:用。松:古人以为神要凭借某种东西才能来享受人对神的祭祀,而把这种所凭借的东西称为“神人”(木制的牌位)。夏代人用松木来做土地神的神主。一说,是指栽树以作祭祀。夏代人居住在河东(今山西省西南部),山野适合栽松树;殷代人居住在北亳(今河南省商丘市以北),山野适合栽柏树;周代人,居住在酆镐(今陕西省西安市西北、西南一带),山野适合栽栗树。

③战栗:因害怕而发抖,哆嗦。这里,宰我“让老百姓战栗”的解释有牵强之处,孔子不满。

④遂:已经完成,成功。谏:规劝,使改正错误。

⑤咎:责备。

十三

【原文】

子谓《韶》①:“尽美矣②,又尽善也③。”谓《武》④:“尽美矣,未尽善也。”

【译文】

孔子谈到《韶》这一乐舞时说:“美极了啊,又好极了。”谈到《武》这一乐舞时说:“美极了,还不够很好。”

【注释】

①韶:传说上古虞舜时的一组乐舞,也叫“太韶”。古解:“韶”就是“绍(继承)”,舞乐主题表现了“舜绍尧之道德”,即指虞舜通过禅让继承帝位。故舞乐中有一种祥和之气,可以称为“尽善”。

②美:指乐舞的艺术形式,音调声音之盛美。

③善:指乐舞的思想内容,蕴藉内涵之美。

④武:周代用于祭祀的“六舞”之一,是表现周武王战胜殷纣王的一组音乐和舞蹈,也叫“大武”。古解:武王用武除暴,为天下所乐。《诗经·周颂》中有《武》篇,为武王克殷后作,乃赞颂武王武功的乐舞歌词。孔子认为武王伐纣虽顺天意民心,但毕竟还是经过征战,故说“未尽善。”

十四

【原文】

子曰:“居上不宽①,为礼不敬②,临丧不哀,吾何以观之哉!”

【译文】

孔子说:“居高位,待人不宽厚;举行礼仪时不恭敬:参加丧礼时不真心表示哀悼,让我如何能看得下去呢?”

【注释】

①上:上位,高位。宽:待人宽厚,宽宏大量。

②敬:恭敬,郑重,慎重。

已完结热门小说推荐

最新标签