燃文小说网

燃文小说网>李清照集注 > 摊破浣溪沙(第1页)

摊破浣溪沙(第1页)

摊破浣溪沙

【题解】

此词《天籁轩词选》调作《山花子》,《历代诗余》调作《南唐浣溪沙》。《花草粹编》等收为李清照词。当作于宋高宗绍兴二年(1132年)。词人才49岁,却经历了太多的人生坎坷。词表面上看显得从容淡泊,实则隐含了落寞无奈。此虽病中**之作,实为苦上加苦也。

病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水①,莫分茶②。枕上诗书闲处好③,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花④。

【注释】

①豆蔻(kòu)连梢:豆蔻,药物,性温,味辛,去湿,和胃。古人说豆蔻,都是连枝梢说,如杜牧《赠别》诗:“豆蔻梢头二月初。”熟水:宋时的一种饮料。《事林广记别集》卷七载《造熟水洗》云:“夏月,凡造熟水,先倾百煎滚汤在瓶器内,然后将所用之物投入,密封瓶口,则香倍矣。”此词易安煎制的为“豆蔻熟水”,其制作方法于《事林广记别集》栽:“白豆蔻壳捡净,投入沸汤瓶中,密封片时用之,极妙。每次用七个足矣,不可多用,多则香浊。”熟,《历代诗余》等作“热”,误。

②分茶:是宋人加工茶水的一种方式。宋·杨万里《谈庵座上观显上人分茶》诗:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧。”

③书:《历代诗余》作“篇”,可。

④木犀花:桂花。花小,颜色有黄有白,有特殊香气,庭院中多栽植。

【名家点评】

俞平伯:写病后光景恰好。说月又说雨,总非一日的事情。(《唐宋词选释》)

王思宇……“闲处好”有两层意思:一是说这样看书只能闲暇无事才能如此:一是说闲时也只能看点闲书,例如自己喜爱的诗文之类,看时也很随便,消遣而已。下雨一般使人心烦,但对一个成天闲散在家、经常在门前观赏的人说来,偶然下一次雨,那雨中的景致,却也较平时别有一种情趣。这同久雨望晴,久旱望雨,正是一样的心理……末句将木犀拟人化,结得隽永有致。“木犀”即桂花,点出时间。本来是自己终日看花,却说花终日“向人”,把木犀写得非常多情,仿佛它知道作者病中寂寞,有意来陪伴一般;同时也表达了作者对木犀的喜爱,见出她终日都在把它观赏。“酝藉”,写桂花温雅清淡的风度。木犀花小淡黄,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那样只以艳艳媚人,用“酝藉”形容,亦极得神。“酝藉”又可指含蓄香气而言。作者《玉楼春》咏梅词云“不知酝藉几多香”,也可作为此处“多酝藉”的注脚……清照当宋室南渡之后,丈夫病死,孤身漂泊于杭州、越州(今浙江绍兴市)、台州(今浙江临海县)、金华等处,所作多危苦之词。或许由于久病初愈,使人欣慰吧,此词格调轻快,心境怡然自得,与同时其他作品很不相同。通篇全用白描,语言朴素自然,读来情味深长,有如词中赞美的木犀一样酝藉有致。(《唐宋词鉴赏辞典——唐·五代·北宋》,上海辞书出版社)

平慧善:本词为病后所作,写的是病后初愈的日常生活。上片写晚上。词人久病坐起,发现形容顿减。“卧看残月上窗纱”,表现了疗养者的静观之趣。以豆蔻熟水疗疾代茶,也恰是词人病榻生涯的写照。下片写白天,病中闲日,枕上阅诗书解闷,又欣赏门前细雨飘香的景色,“雨来佳”,表现出天气炎热,秋雨送爽的喜悦心情。“桂花”三四句移情入景,透露出病后生机。本词明白如话,自然浑成。(《李清照诗文词选译》,巴蜀书社)

已完结热门小说推荐

最新标签