“好,您不要就不要。”阿凡提说着,又嗖嗖几刀,大阿訇的胡子又被刮下来,扔在地上。
大阿訇对镜子一看,自己的脑袋和脸都刮得精光,简直像个光溜溜的鸡蛋。
在特定的时空中,某些话语往往具有歧义;我们在交际中,应避免因歧义而误解。但另一方面,为了达到某种需要,又可故意造成歧义,阿凡提在这里为了整一整剃头从不给钱的无赖大阿訇,就是运用这一方法,歪解他的本意,而这样歪解,往往又让人抓不住把柄。
再看一则幽默:
弗里茨是个懒学生。老师为了教育他,特意出了一个作文题目《什么叫懒惰》,好让他好好反省自己。批改作文时,打开弗里茨的本子,第一页是空白的,第二页又是空白的,翻到三页,上面写着:“这就叫懒惰。”
“什么叫懒惰”在这里具有歧义,一是作为作文题目,二是作为一种行为,懒惰而调皮的弗里茨利用了这一歧义进行歪解,造成了幽默效果。
6.难得糊涂
钢琴家波奇到美国密执安州福林特城演奏,发现全场座位空了一半。于是他走到台前,对听众说:福林特这个城市的人一定都很有钱,我看到你们每个人都买了两张票。
这显然是一种歪解,建立在“故作糊涂”基础上的歪解。
杰克受聘为一家制造公司的生产部经理,他引进一些新的管理观念,三个月内,使产品产量增加了30%。
老板很高兴,拍拍杰克的肩,说:
“你干得真好,继续努力,表现更好。”
“好。”杰克说:“但是你为什么不把这话放在我的薪水袋里?”
“一定。”老板说。他真的遵守诺言。
当下个月杰克领薪水时,发现薪水袋里面附着一张纸条,上面写道:
“你干得真好,继续努力,表现更好。”
老板自然明白杰克要求加薪的愿望,但他却故作糊涂,利用杰克的话的歧义进行歪解,令人忍俊不禁。
7.谐解智辩
歪释曲解沦入末流,那是胡搅蛮缠,不会让人觉得幽默,反觉得可憎、可鄙。
歪释曲解上一层次,就成了谐解智辩,虽然仍有歪曲,却让人感到机变百出,幽默异常。
请看几个例子:
英国侦探小说家克里斯蒂的第二个丈夫是一位考古学家。有人问她:为什么找考古学家做自己的丈夫。
她说:“对于女人来说,考古学家是最好的丈夫,因为妻子越老,他越爱她。”
这显然是歪解,但却是充满智慧的歪解。
旅客:真让人受不了,火车老晚点,你们的时刻表干什么用的?
列车员:如果没有时刻表,你们就不会知道火车晚点了。
同样机变百出。