燃文小说网

燃文小说网>柳宗元文集叫什么 > 离觞不醉至驿却寄①相送诸公(第1页)

离觞不醉至驿却寄①相送诸公(第1页)

离觞不醉至驿却寄①相送诸公

题解

元和十年(815年)正月,柳宗元奉诏回京,临行前永州亲友为他饯行。至驿站后他感慨万千,便写了这首七言绝句寄给他们。

原文

无限居人送独醒②,可怜寂寞到长亭③。

荆州不遇高阳侣④,一夜春寒满下厅⑤。

注释

①觞:古代喝酒用的酒杯。离觞:送别的酒。驿:驿站,古代来往官员及传递公文差役在中途歇宿、换马的馆舍。却寄:回寄,指到驿站后把诗回寄给永州送他的人。

②居人:指居住在永州的故旧。独醒:《楚辞·渔父》:“屈原曰:‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。一柳诗用其意,紧扣题中“离觞不醉”。盖以屈原自喻,言其头脑清醒,不与世俗同流。

③怜:有怜爱、怜惜两个意义,这里应是后者。韩愈《赠崔立元》有“可怜无补费精神。”可怜:即可惜,这里引申为可悲、可叹。长亭:古时设在路旁供行人停息的亭舍。诗词中的长亭多指送别的地方。

④荆州:古州名,永州古属荆州。高阳:指汉高祖刘邦的谋士郦食其。他是陈留高阳(今河南杞县西南)人,见刘邦时自称“高阳狂士”。在楚汉战争中,他多次为刘邦出谋,并亲自劝说齐王田广归汉,使刘邦未经一战而得齐地七十余城。侣:伴侣。

⑤下厅:指客舍。这句说作者心事重重,夜晚春寒料峭,不能成眠。

诗解

这首诗突出了诗人“众人皆醉我独醒”的苦闷。首句“独醒”二字,紧扣诗题“离觞不醉”,并以屈原自喻,表明诗人头脑清醒,不与世俗同流。

这首诗的意象并不复杂——送别的长亭、料峭的春风、孤寒的夜晚,足以勾起人们的无限感慨。这里面比较令人费解的是“荆州不遇高阳侣”这一典故的取向。柳宗元在贬永州“系囚”期间,没有遇到的究竟是什么样的朋友呢?

从他写给亲朋好友的书信中,我们发现:早在元和初年,柳宗元就曾先后给东川节度使严砺、荆南节度使赵宗儒、岭南节度使赵昌等写信献文,希望他们援引,但都无结果。元和四年,他接到家庭世交、时任京兆尹的许孟容的来信。“得罪五年,未尝有故旧大臣以书见及者”,所以他欢欣鼓舞地给他回了一封千余字的长信。信的结尾,切盼许孟容设法改变他的处境,满纸乞怜之词。接着他又给萧俛、李建、裴埙、顾十郎等故旧写信求援,也是毫无结果。

这些都说明:他在长达十年的贬谪生活中,一直没有遇到给他以援手的朋友,所以,尽管在他奉诏赴京时有那么些故旧亲朋为他送行,他还是感到“可怜寂寞”。

在当时复杂的政治斗争中,在经过长达十年之久的贬抑之后,柳宗元清醒地意识到:要在政治上有所作为,得到朝廷重任,没有志同道合的朋友的援手是寸步难行的。所以,他在本应振作的时刻,反而一夜无眠,感到料峭的春寒包围着他,充溢于整个馆驿。

柳诗较少用典,这首诗虽不是古典诗词用典精当的范例,却使诗歌的意境更为深邃,内涵更加丰富,令人回味无穷。

已完结热门小说推荐

最新标签