燃文小说网

燃文小说网>柳宗元文集原文及翻译 > 赠江华长老(第1页)

赠江华长老(第1页)

赠江华长老

题解

该诗是柳宗元写给一位江华县老和尚的赠诗。长老是对寺庙住持或德高年长之僧的尊称。诗中这位老和尚生性喜静,沉于佛事,佛理精熟,生活俭朴。

柳宗元的赠答诗,一般都是写给亲朋好友的。像本诗这样写给既非亲故、又无深交的一般僧侣,是少之又少。究其原因,大致有二:一是,中唐时期佞佛成为朝野的风气。诗人多年居住在寺庙,被贬后心灵需要慰藉,感情也需寄托。习佛成为他南荒“系囚”生活中重要的一部分。其二是,长老崇佛达到了诗人心中理想的境界:心无旁骛,对物质无所欲求。

总之,此诗不仅表现了诗人对长老的敬仰与羡慕,同时也反映出诗人当时旧痛难平的心境。

原文

老僧①道机②熟③,默语④心皆寂。去岁⑤别舂陵⑥,沿流⑦此投迹⑧。

室空无侍者⑨,巾屦⑩唯挂壁。一饭不愿余,跏趺便终夕。

风窗疏竹响,露井寒松滴。偶地即安居,满庭芳草积。

注释

①老僧:年老的和尚。

②道机:谓出尘修道的灵机。

③熟:程度深。

④默语:沉默或言说。语出《易·系辞上》:“君子之道或出或处或默或语。”

⑤去岁:去年。

⑥舂陵:地名,在今湖南宁远县柏家坪。

⑦沿流:谓顺流而下。

⑧投迹:举步前往投身。

⑨侍者:佛门中侍候长老的随从僧徒。

⑩屦:用麻、葛等制成的鞋。

跏趺:佛教中修禅者的坐法。两足交叉置于左右股上称“全跏坐”,或单以左足押在右股上或单以右足押在左股上叫“半跏坐”。据佛经说跏趺可以减少妄念集中思想。

终夕:通宵、彻夜。

偶:谐和。

诗解

全诗可分为三节:前四句为第一节,诗人概括介绍了老和尚,赞赏他“道机熟”、“心皆寂”。中间四句则用白描的手法,着重反映了老和尚节俭的生活:老和尚不用徒弟服侍,家徒四壁,吃饭省俭,打坐终日。最后四句,诗人通过描写老和尚周围的静谧环境,衬托出老和尚不凡的修养。

全诗结构匀称,用笔简练。本诗并没交代出长老的家世如何,缘何而投空门,乃至姓名法号等等。诗人有意淡化这些,恰恰突显了老和尚的形象。或许,诗人理想中的佛道真人,就是像老和尚这样修为的人吧!诗人羡慕、向往老和尚的心境,心中充满了无限的钦佩。

已完结热门小说推荐

最新标签