燃文小说网

燃文小说网>金匮要略原文及译文 > 第一节 痉病(第2页)

第一节 痉病(第2页)

此两条论述痉病有刚痉、柔痉的区别。

语译

病人出现发热恶寒等太阳表实症状,又见项背强急不舒,口噤不开,甚至角弓反张者,称为刚痉。(1)

病人出现发热汗出,但不恶寒等太阳表虚症状,又见项背强急不舒,口噤不开,甚至角弓反张者,称为柔痉。(2)

阐释

第1条指出刚痉的证候。太阳主人身之表,外邪侵袭人体,太阳首当其冲,外邪致痉,必不离太阳之表。风寒外袭,正气抗之,正邪相争,故发热;寒邪外束,卫阳不通于表,腠理闭郁,故恶寒而无汗。风寒邪气干忤太阳筋脉,影响津液的输布,加之存在津伤不足的内因,遂致筋脉失养而挛急,所以项背强急、口噤不开,甚至可能角弓反张,形成痉病。本证是痉病主症兼见太阳表实,故称刚痉。

第2条指出柔痉的证候。外邪致痉,必始于太阳,故有太阳病见症。风邪袭表,正气与之抗争则发热;风邪伤卫,卫外失固,腠理疏松,所以汗出而恶寒不甚。外邪阻于太阳筋脉,妨碍津液的输布,兼素体津伤不足,致筋脉失养而挛急,故项背强急、口噤不开,甚至角弓反张。本证是痉病主症兼太阳表虚,故称柔痉。

四、证治

(一)柔痉(瓜蒌桂枝汤证)

【原文研读】

[代表原文]

太陽病,其證備,身體強,(shūshū)然,脈反沉遲,此爲痙,栝樓桂枝湯主之。(11)

[白话语释]

提要

本条论述柔痉证治。

语译

如果具备太阳病的症状,又同时出现身体强直,转侧俯仰不能自如,脉沉迟者,此属于痉病,当用瓜蒌桂枝汤主治。

阐释

所谓“太阳病,其证备”,指具太阳中风发热、汗出、恶风、头项强痛等症;“身体强;然”则说明还有全身强急,转侧俯仰不能自如等症。文中“几几然”,本指小鸟羽毛未丰,伸颈欲飞而不能飞之态。此指病人身体强直,俯仰转侧,不能自如。“”亦读为“jǐnjǐn”(紧紧),即项背拘紧不舒之义。病由外邪痹阻太阳筋脉,兼津伤不足,筋脉失养所致,故用瓜蒌桂枝汤主治,以解肌祛邪,生津滋液。

【原文解析】

[主要脉症]

恶寒发热,汗出,恶风,身体强,几几然,脉反沉迟。

“脉反沉迟”,说明表邪人里,沉为病在里,迟为津血不足,风邪人里,化热化燥,导致营卫运行不利,故“反”见沉迟脉,但沉迟中必带有弦紧,与一般里虚寒证之沉迟无力者不同,应予注意。

[病机]

表虚伤风,营卫不利,筋脉失养。

[治法]

解肌和营,生津解痉。

[主方]

栝樓桂枝湯方

栝樓根二兩桂枝三兩芍藥三兩甘草二兩生薑三兩大棗十二枚

上六味,以水九升,煮取三升,分温三服,取微汗。汗不出,食顷,歠(chuò)熱粥發之。

[主方分析]

方中瓜蒌根(天花粉)生津滋液,柔润舒缓筋脉,合桂枝汤解肌和营,疏散风邪。

[注意事项]

(1)本方服后,当微汗取效。

(2)如果未见汗出,饭后不久,当喝热粥助胃津以发汗。

[比较鉴别]

瓜蒌桂枝汤与桂枝加葛根汤之异同见表6—1。

已完结热门小说推荐

最新标签