燃文小说网

燃文小说网>古文观止全部篇目 > 春王正月(第1页)

春王正月(第1页)

春王正月

《公羊传》

【导读】

本文选自《公羊传》。《公羊传》又名《春秋公羊传》,是一部阐述孔子《春秋》的著作,相传是战国时齐人公羊高所著。书的格体是先引经文,再以自问自答的形式解释。与《左传》相比,这部书略于史事,而偏重议论。

本文主要是通过隐公摄政不即位这一历史事实说明“立嫡以长不以贤,立子以贵不以长”的宗法制度。

元年者何?君之始年也。春者何?岁之始也。“王者孰谓〔1〕?谓文王也。曷为先言王而后言正月〔2〕?王正月也。何言乎王正月?大一统也。

公何以不言即位〔3〕?成公意也。何成乎公之意?公将平国而反之桓〔4〕。曷为反之桓?桓幼而贵,隐长而卑。其为尊卑也微,国人莫知。隐长又贤,诸大夫扳隐而立之〔5〕。隐于是焉而辞立,则未知桓之将必得立也。且如桓立,则恐诸大夫之不能相幼君也〔6〕。故凡隐之立,为桓立也。隐长又贤,何以不宜立?立適以长〔7〕”,不以贤;立子以贵,不以长。桓何以贵?母贵也。母贵,则子何以贵?子以母贵,母以子贵。

【注释】

〔1〕孰谓:说谁。〔2〕曷(hé):何。〔3〕公:指鲁隐公,是鲁惠公的妾所生的长子。〔4〕反之桓:即返之于桓公。反,通“返”。桓,即鲁桓公,鲁隐公的异母弟。〔5〕扳:挽,引。引申为推举。〔6〕相(xiàng):辅佐。〔7〕適(dí):通“嫡”,正妻所生的儿子。

【译文】

什么是“元年”?是君王即位的头一年。什么是“春”?是一年的头一个季节。“王”是说谁?是说周文王。为什么先说“王”而后说“正月”?因为是周文王时改定的正月。为什么说“王正月”?是因为天下统一。

对于隐公为什么不说“即位”?这是为了成全隐公的想法。为什么说是成全隐公的想法?因为隐公准备把国家治理好后再归还给桓公。为什么要归还给桓公?因为桓公虽然年纪小,但地位尊贵;隐公年纪大,但地位卑微。他们的地位高低相差很小,国都里的人也不是很了解。隐公年长又贤明,大夫们都推举他,拥立他为国君。隐公要是在此时辞让而不即位,就不知道桓公将来是否能做国君了。况且如果桓公即位,就怕大夫们不能忠心辅助年幼的君主。所以总的说来,隐公做国君是为了桓公将来能做国君。隐公年长而又贤明,为什么不适合即位?因为立正妻的儿子是立年龄最长的,而不看是否贤明;立偏房的儿子是立地位最尊贵的,而不立年龄最大的。桓公为什么地位尊贵,因为他的母亲地位尊贵。母亲尊贵,为什么儿子就尊贵?儿子因为母亲而尊贵,母亲因为儿子而尊贵。

已完结热门小说推荐

最新标签