无题① 李商隐
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷②。
金蟾啮锁烧香人,玉虎牵丝汲井回③。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才④。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰⑤。
【译注】
①李商隐一生仕途坎坷,然风流任性,韵事特多。其所恋慕者,先有女道士宋华阳,后有文宗妃嫔飞鸾、轻凤姊妹,其《无题》诗,即为自述恋情之作。以所爱者身份特殊,言词诸多顾忌,乃以隐晦之语寄其相思之苦。后人说其《无题》诗艰涩费解,其原因就在此。
②飒飒:风声。芙蓉:荷花别名。轻雷:轻细雷声。这二句的意思是:飒飒东风,蒙蒙细雨,荷塘之外,传来殷殷雷声。
③金蟾:金虾蟆,此指金蟾形香炉。锁:喻香炉开关鼻纽。啮锁:开锁以入香料。玉虎:玉石所做虎状辘檀,丝:指井索。这二句的意思是:香炉虽闭,金蟾啮镇,香可透之;井水虽深,玉虎牵丝便可汲水。案:“牵丝”谐音“牵思”,语意双关。此用借喻法,喻彼此相爱,虽重门阻隔,心灵终可相通。赵令峙《乌夜啼》词“重门不锁相思梦,随意绕天涯”亦犹此意。
④贾氏窥帘:《世说新语·惑溺》:“韩寿美姿容,贾充辟以为掾,贾女于青琐中看,见寿悦之。”宓妃留枕:据古代传说,伏羲氏女名宓妃,溺于洛水,化作洛神。魏王:指曹植。植尝作《洛神赋》:言与洛神遇于洛水,两相爱慕,惜以人神相隔,未得交接,抱憾而别。这二句的意思是:贾家少女于帘后偷窥,是倾慕韩寿少年英俊;宓妃自荐枕席,是爱重曹植的文才。
⑤末联陡转反接:言春心切勿同春花竞发,因为一旦春心化作灰,徒增痛苦而已。
【解析】
春心,相思,属抽象意念,诗人借用故实或譬喻,化抽象意念为具体图画,浮现于读者眼前,故感人特深。
飒飒东风,蒙蒙细雨,殷殷轻雷!此春天景物,洵是“春心”萌发的环境。
“金蟾啮锁烧香人,玉虎牵丝汲井回”二句以香、丝谐音“相思”,“牵丝”谐“牵思”,语意双关,“牵丝汲井”,象征相思缠绵、牵肠挂心之意。此言:锁虽固,香可透之;井虽深,丝可汲之。喻相爱之情,不怕重门阻隔,心灵终可相通。
颈联以“贾氏窥帘”故事状“春心”,以“宓妃留枕”故事写“相思”。贾女所以窥帘,以韩寿年少英俊;宓妃之所以留枕,为曹植之倜傥才华!而今我既无可令人倾心的青春与才华,则相思何益?徒增寸寸灰烬而已!末联化抽象意念(春心)为具体物象(灰)。曰“一寸相思一寸灰”,诚千古佳句。曾经为失恋所苦者,当深悟“灰”字之妙,所谓“春梦了无痕”,只余如幻如真的记忆而已!