满庭芳
有王长官者,弃官三十三年矣,黄人谓之王先生。因送陈慥来过余,因赋此。
三十三年,今谁存者,算只君与长江。凛然苍桧〔1〕,霜干苦难双〔2〕。闻道司州古县〔3〕,云溪上、竹坞松窗〔4〕。江南岸,不因送子,宁肯过吾邦〔5〕。〔6〕,疏雨过〔7〕,风林舞破〔8〕,烟盖云幢〔9〕。愿持此邀君,一饮空缸〔10〕。居士先生老矣〔11〕,真梦里,相对残釭〔12〕。歌声断,行人未起,船鼓已逢逢〔13〕。
【题解】
此词作于元丰六年(1083)五月。
陈慥字季常。他是苏轼友人,时隐居光州、黄州间的岐亭。苏轼至黄后,慥尝七次来访,此为第六次。
上片简述王长官并盛赞之。首三句言王长官归隐已久,年事已高;以“长江”比喻,既新且奇,可见其高尚。四五句赞其操守,喻示其孤傲不群。六七八句言其居住地,突出其朴洁素雅。末三句写王长官来访,乃因送陈慥赴江南,而非为专访自己,益见其高。
下片写与王长官晤面及分别。首四句写王长官来访途中遇雨。自“愿持”以下五句,写与王长官共饮共叙。其“真梦里”三字,包含了无数辛酸往事,然只是轻描淡写地点一下,怨而不怒,作者已视王长官为知己。王长官亦以作者为挚友,倾诉一切。末三句写分别。其分别之际,“歌声断,行人未起”,盖叙谈正酣。均愿继续,然开船鼓已奏起,歌声不得不断,行人不得不起行,则相聚匆匆,离别也匆匆。
此词风格苍健,正如王长官的为人。在以表现朋友之谊为题材的词中,别具一格。作者可谓匠心独运。近人郑文焯《手批东坡乐府》高度评价此词,谓:“健句入词,更奇峰特出,此境非稼轩(辛弃疾)所能梦到。不事雕凿,字字苍寒,如空岩霜干,天风吹堕颇黎(玻璃)地上,铿然作碎玉声。”就此词的艺术成就,说得十分深刻。
【注释】
〔1〕凛然:值得敬畏的样子。苍:苍劲。桧:常绿乔木,柏叶松身。〔2〕霜干:经霜不凋的枝干。〔3〕司州占县:唐高祖武德三年,以黄陂县置南司州,七年州废。见《新唐书·地理志》。此谓黄陂,时王长官居黄陂。〔4〕云溪:自云缭绕的山溪。竹坞:种竹做成围墙。坞原指作为屏障的土垒,引申指四面如屏挡风的竹木。松窗:窗外长满松柏。〔5〕“江南”三句:谓王长官从黄陂送陈慥去江南。“江南岸,不因送子”乃不因送子江南岸的倒装。子:谓陈慥。此词为赠王长官作,但兼及陈慥。子,尊称你。陈健与苏轼交深,可以这样说。此词之小序,“因赋此”之后,似应有“兼及慥”字样。〔6〕:象声词,形容风吹树杖相摩击声。〔17〕疏雨:稀疏而又大点大点的阵雨,形容五月的阵雨。〔8〕风林舞破:此句谓树木在大风中舞动,车帘好像快被大风撕破。〔9〕盖:车盖。烟盖指烟雾缭绕的车盖。幢:车帘。幢帘指烟云缭绕的车帘。〔10〕缸:酒杯。空缸谓一口气把杯中酒喝完。〔11〕居士:作者自谓。先生:谓王长官。〔12〕残釭:夜深油干,将息灭之灯。釭,灯。〔13〕“歌声”三句:谓夜饮未完,已闻开船的鼓声催行。逢逢,鼓声。