燃文小说网

燃文小说网>莎士比亚悲剧集在线阅读 > 第五幕(第2页)

第五幕(第2页)

泰门正是不过如此,先生。至于讲到你那些向壁虚造的故事,你的诗句里是用那种美妙婉转的辞藻来修饰,真可以说得上是笔穷造化。可虽这么说,我两位居心正直的朋友们,我必须说出你们还有一个小小的缺点,不过当然这也并不是什么了不得的缺点,我也不希望你们费九牛二虎的力量去把它改正过来。

画师

诗人

请您明白告诉我们吧。

泰门你们会见怪的。

画师

诗人

我们一定会非常感激您的开示。

泰门真的吗?

画师

诗人

不要疑惑,尊贵的大爷。

泰门你们都相信着一个大大欺骗了你们的坏人。

画师

诗人

真的吗,大爷?

泰门是的,你们只听见他的信口开河,看见他在装腔作势,也明明知道他根本不是个好东西,却偏偏跟他要好,给他吃喝,把他视为心腹。

画师我不知道有这样一个人,大爷。

诗人我也不知道。

泰门听着,我很是喜欢你们;我愿意把我的金子给你们,只要你们替我把你们愿意这两个坏朋友除掉:随你们吊死他们也好,刺死他们也好,或是把他们扔在茅坑里淹死也好,或是用无论任何方法作弄他们,然后再来见我,我一定会给你们许多金子。

画师

诗人

请您说出他们的名字来,大爷;让我们知道他们究竟是谁。

泰门你向那边走,你向这边走。你们一共也只有两个人,但是你们两人分开后,各人还有一个万恶的奸徒与他在一起。如果你不愿意有两个恶人跟随在你身边,那么请不要走近他。(向诗人)要是你只愿和一个恶人住在一处,那么就不要和他来往。去,滚开!这儿有金子哩。你们肯定是为着金子而来的,你们这两个奴才!你们替我做了工了,这是给你们的工钱;去!你有炼金的本领,快去把这些泥块炼成黄金吧。滚开,恶狗!(将二人打走,返入穴内。)

弗莱维斯及二元老上。

弗莱维斯你们要是去想跟泰门说话那简直是不可能的,因为他是那样耽好孤寂,现在除了只有外形还像一个人外,他觉得什么东西都是对他不怀好意的。

元老甲带我们到他的洞里去;我们已答应雅典人,负责向泰门说话。

元老乙人们并不是永远始终如一的;时间和悲哀才使他变成这样一个人。倘若要是命运又加惠于他,也恢复他旧日的豪富,我想他也许仍旧会恢复他原来的样子。快带我们见他去,碰碰机会吧。

弗莱维斯这就是他所住的山洞了。愿平和安宁都降临在这儿!泰门大爷!泰门!出来,跟您的朋友们谈谈。雅典人已派了两位最年高有德的元老来问候您了。跟他们谈谈吧,尊贵的泰门。

泰门自穴中上。

泰门抚慰普照众生的太阳,快烧起来吧!你们有何话?快说,说过了就给我上吊去。愿你们每说一句真话就长一个水疱!说一句假话就在舌根上烂一个窟窿!

元老甲尊贵的泰门——

元老乙雅典的元老们问候你,泰门。

泰门那我谢谢他们;倘若要是我能替他们把那瘟疫招来,我愿意把它恭敬地送给他们。

已完结热门小说推荐

最新标签