永遇乐
李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何处?
染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?
元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?
来相招、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。
铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。
如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜问出去。
不如向帘儿底下,听人笑语。
【赏析】
这首词是写作者晚年在临安的一段生活,反映了在历尽沧桑之后晚年的悲凉心境。上片开始连下三个设问。第一个设问是问自己身在何处?是明知故问,问的前提却是元宵夜夕阳西下玉兔东升之际,是“人约黄昏后”的良辰美景,作对比,便知作者有化不开的漂泊异乡的凄凉愁怀。第二个问也是在“染柳烟浓”的大好春光之后,先以听笛“怨”转,再问自己还有多少春意可享受,正反映了晚景凄凉的心情。第三个问也同样,用“岂无”递反,也反映出晚年生活动**不安祸福难测的忧患。最后三句写自己自甘寂寞的心灰意懒,可以感知作者几乎万念俱灰的心境。下片承“酒朋诗侣”而下,这是些南渡前的旧朋,于是引发“中州盛日”那时元宵的汴京城,和名门淑媛“争济楚”的繁华与欢乐。与“如今”三句形成今昔强烈对比。最后二句看似淡泊自守、不慕繁华,实则是满腹辛酸、一腔凄怨的总爆发。在平淡中见浓烈,于细微处见精神,正是李清照词的独特之处。
【注释】
吹梅笛怨:汉《横吹曲》有笛曲《梅花落》,吹时声音幽怨。
中州:指河南省,因为它是古代九州之中。这里借指汴京。
三五:古人常称阴历十五为三五,这里指元宵节。
“铺翠”二句:都是元宵应时装饰。
簇带:即头上插戴许多装饰物。宋时方言。
济楚:齐整、漂亮。