燃文小说网

燃文小说网>曾国藩家书 > 12湘淮两军必须联为一气同治六年正月廿六日与九弟国荃书(第1页)

12湘淮两军必须联为一气同治六年正月廿六日与九弟国荃书(第1页)

12.湘、淮两军必须联为一气(同治六年正月廿六日与九弟国荃书)

弟于渠兄弟务须推诚相待,同心协力,以求有济。大约淮湘两军,曾李两家必须联为一气,然后贼匪可渐平,外侮不能侵。

沅弟左右:

廿五日亲兵回,接正月初十日来信,具悉一切。

顷阅邸抄,官相处分极轻。公道全泯,亦殊可惧。惟以少帅督楚,筱荃署之,又以韫斋先生抚湘,似均为安慰吾弟,不令掣肘起见。朝廷调停大臣,盖亦恐有党仇报复之事,弟不必因此而更怀郁郁也。

少荃宫保于吾兄弟之事极力扶助,虽于弟劾“顺斋”不甚谓然,然但虑此后做官之不利,非谓做人之有损也。弟于渠兄弟务须推诫相待,同心协力,以求有济。淮军诸将在鄂中者有信至少荃处,皆感弟相待之厚,刘克仁感之尤深。大约淮湘两军,曾李两家必须联为一气,然后贼匪可渐平,外侮不能侵。少荃及此间文武力劝余即回江宁,久于其位。余以精力日衰,屡被参劾,官兴索然,现尚未能定计。

霞仙去官,屡干谕旨严诘,余不能不与之通信。兹有一函,请弟阅后封口,专人妥交。

“鸣原堂文”亦思多选,以竞其事。若不作官,必可副弟之望。古文目录俟抄就再寄。

顺问近好。国藩手草,正月廿六。

【译文】

沅弟左右:

二十五日亲兵回来,收到了你正月初十写来的信,全部情况已经知道。

刚才看到朝廷官报,对官相的处分很轻。公道完全没有了,也实在可怕。只有让少帅做湖广总督,筱荃署理,又让韫斋先生做湖南巡抚,好像是为了安慰我弟,不使掣肘起见。朝廷调解大臣之间的矛盾,大概是怕会出现党派仇视、纷争、报复这类事,你用不着为这事心情忧郁。

太子太保少荃对你我兄弟的事大力相助,虽然他对你弹劾顺斋这事也不大赞成,但只是考虑到这会让你以后当官没有好处,并不是说你的为人不好。你对他们兄弟一定要以诚相待,同心协力做好事情。淮军在湖北的将领们写信给少荃,都觉得你待人厚道,刘克仁的感慨尤其深。大概是淮、湘两军,曾、李两家必须连成一体,然后敌人才可能逐渐平定,外国人也不敢入侵。少荃和这里的文武官员都劝我马上回到江宁,长期担任两江总督。我因为精力一天天衰退,多次被人参奏弹劾,做官的兴致一点都没有了,现在我还没有决定。

霞仙离职后,圣旨中多次严厉责问,我不能不和他通信。这里有一封信,请你看过后封上,派专人妥善转交。

“鸣原堂文”也想多选一些,好完成这件事。若是不当官,一定能符合你的愿望。古文的目录,等我抄完了再寄出。

顺问近好。国藩手草,正月二十六。

曾文正箴言

1.但虑此后做官之不利,非谓做人之有损也。

2.务须推诚相待,同心协力,以求有济。

3.大约淮湘两军,曾李两家必须联为一气,然后贼匪可渐平,外侮不能侵。

已完结热门小说推荐

最新标签