燃文小说网

燃文小说网>匹克威克外传 > 第四十五章(第2页)

第四十五章(第2页)

“别害怕,山姆,”老绅士说,通过一番苦苦挣扎和抽筋似的在地上频频跺脚,他憋出了一句。“那不过是我试图发出的一声温和的笑而已。”

“噢,果真如此的话,”山姆说,“你最好是不要再发什么笑声了。你不知道它多么吓人。”

“你不喜欢吗,山姆?”老绅士问道。

“一点儿都不。”山姆回答说。

“得啦,”威勒先生说,泪水还淌在脸上。“我要是这么发作一下的话,那对我来说获益匪浅,而且有时候它还可以使你后妈和我之间省去很多口舌;不过恐怕你说得对,山姆,它非常像中风什么的。”

这场谈话把他们带到了酒吧间,山姆停下脚步,扭头对他那位还在后面格格笑的可敬长辈使了一下眼色,随即就带头走了进去。

“后妈,”山姆说,十分恭敬向那位女士致敬,“非常感谢你来这里探望我。牧羊人你好吗?”

“噢,塞缪尔,”威勒太太说,“太恐怖了。”

“一点儿也不,妈,”山姆答道。“是吗,牧师?”

斯狄金斯先生举起双手,往上翻着双眼睛,直到只剩下眼白——或者不如说是眼黄——但他闭口不语。

“这位绅士是不是害了什么痛苦的病呀?”山姆说,看着他的后妈十分困惑说道。

“这个好人看见你在这里心如刀绞,塞缪尔。”威勒太太说。

“噢,是这样,是吗?”山姆说,“我还担心是吃最后一根黄瓜时忘了撒胡椒哩。责骂吧,先生;骂人是完全免费的,就像那个国王在责骂他的大臣们时所说的。”

“年轻人,”斯狄金斯先生煞有介事地说,“恐怕坐牢还没有使你变软吧。”

“对不起,先生,”山姆答道,“请问您有何见解?”

“我为你担忧,年轻人,你的本性仍然很刚烈。”斯狄金斯说,声音很大。

“先生,”山姆答道,“您这话可是抬举我呀。我不愿意自己生活懦弱。非常感谢您的高见与好意,先生。”

话已至此,一种不合礼节、近于笑声的声音从老威勒先生所坐的椅子那里传了过来;威勒太太听见后,匆匆考虑了一下眼下场合各方面的利害关系,觉得慢慢来一通歇斯底里的发作已势在必行。

“威勒,”威勒太太说(老绅士坐在一个角落里),“威勒!过来。”

“非常感谢你,我亲爱的,”威勒先生答道,“不过我坐在这里很舒服。”

听了这话,威勒太太嚎啕大哭。

“怎么啦,妈?”山姆说。

“噢,塞缪尔!”威勒太太说,“你父亲让我难堪。难道什么东西都对他没有益处吗?”

“你听见了吗?”山姆说,“太太问你,是否如此?”

“万分感激威勒太太这么客气的探问,山米,”那位老绅士说,“我想一斗烟能做到。能行个方便吗,山姆?”

这时候威勒太太忍不住又哭了,斯狄金斯先生则发出呻吟之声。

“喂!这位不幸的绅士又发病了,”山姆对旁人说着,又对他说。“哪儿不舒服呀,先生?”

“老地方,年轻人,”斯狄金斯先生答道。”

“那又是哪里呢,先生?”山姆好奇地问道。

“在心里,年轻人。”斯狄金斯先生答道,把他的雨伞压在马甲上。

听了这句动人的回答,再也抑制不住威勒太太大声地哭泣起来,并且说她深信那个红鼻子男人是一个圣人。而后老威勒先生斗胆以低低的声音说,他外表像圣西门,内心像圣沃克,是这两者的完美结合。

“我有些忧虑,妈,”山姆说,“由于眼前这一位的忧郁神情,这位脸上抽筋的绅士看来口渴得厉害,是这样吗,妈?”

那位可敬的女士看看斯狄金斯先生,以示询问;那位绅士呢,把眼睛翻来翻去好多次,用右手掐了掐喉咙,表示他的确渴了。

“恐怕,山姆,真如你所料。”威勒太太悲伤地说。

“你通常爱喝什么酒,先生?”山姆询问道。

“噢,谢谢你,”斯狄金斯先生答道,“无论什么酒都是乏味的东西!”

“真是太对了。”威勒太太说,一边哼哼唧唧地嘟哝着,一边深有同感地摇摇头。

“唔,”山姆说,“我看也许是那么回事,先生;你最喜欢哪种乏味的东西的口味呢?”

“噢,我亲爱的年轻朋友,”斯狄金斯先生答道,“我一个都不喜欢,”斯狄金斯先生说,“假如勉强找出一件的话,那是就叫作甜酒的那种**——热的,还要放三块糖在大玻璃杯里。”

已完结热门小说推荐

最新标签