身相無於幻處存(只於幻空之處。似實有而存立也)
只令微茫依本分(本分者。無我無人。即不令詐呈我相也)
如何硉矹遣人昏(令人見之謂實我。雖是執者之愚。亦是詐者之過也)
樁樁質礙如真實
[目*栗][目*栗]虗無是幻魂
飯食等閑嫌冷暖
衣裳般數候寒溫
是非顛倒誰能辨
真假參差詎可論
幻化詐呈真實狀
即斯是汝最初愆
第三 十九 述第二穢中詐淨愆
縱令依汝云真實
就實都為臭穢囊
內外中間皆不淨
毫釐塵末悉無香
准諸經論。此身有五種不淨。今且述第一種子不淨(父母精血。及前世有漏之業。皆不淨也)。
最初父母和精血
胎裏稀稠似酪漿
肉皰耎堅旋變異
五根四體漸開張
第二住處不淨(胎中住處)。
生藏之間熟藏上
赤痰之際白痰傍
第三自相不淨(九孔流溢。是不淨之相狀)。
眼眶只是[目*豆]眵榼(苦盍反)
腹胃常為屎尿倉
鼻涕耳腮骨肉髓
腎精口唾腦中瓤
(前段中列身毛目。意說眾多般各各不同。今所列。顯不淨之相。意義各別。不是重說)。
小便恒貯三升許
宿糞長停半斗強
九吼常流如漏器
三十六物似[病-丙+(雍-〦)]瘡(此一句義屬後緣)
第四後前句便當自體不淨。
口含誕沫恒無厭
吐出脣皮肯再甞(意言豈肯更再吸入口而甞之。即驗在口時。認為我相。故不嫌。亦出外便不認。故嫌也。既兼之不翕。即是嫌不淨潔。既不淨。在口時。與出時何殊。當知悉是不淨。但是詐似淨也)