(20)此句意指:对那些本来砍掉右脚趾就可以但却被判处死刑的人,重新实施砍右趾的刑罚。
(21)清问:清审详问。下民:百姓,人民。鳏寡:老而无妻或无夫的人,引申指老弱孤苦者。有辞:有怨言,以正言相告。
(22)除:废除。蚩尤:传说中的古代九黎族首领,以金作兵器,与黄帝战于涿鹿,失败被杀。有苗:古国名,亦称三苗,尧、舜、禹时代我国南方较强大的部族。
(23)审问:详细询问。
(24)蔽狱:冤狱。
(25)三槐:相传周代宫廷外种有三棵槐树,三公朝天子时,面向三槐而立,后因以三槐喻三公。九棘:古代群臣外朝之位,树九棘为标识,以区分等级职位,后因以九棘为九卿的代称。后世常以“三槐九棘”为三公九卿之代称。
(26)弃市:指受刑罚的人皆在街头示众,民众共同鄙弃之,后以“棄市”专指死刑。此句意谓:按照孝景帝时的法令,那些本当处以死刑的人,如果想要以斩右趾代替死刑,就加以允可。
(27)黥(qínɡ情):黥刑,墨刑,古代的一种刑法,面上刻黑字。劓(yì义):割鼻,古代五种酷刑之一。宫刑:中国古代五刑之一,阉割男子**,破坏妇女生殖机能(一说将妇女禁闭宫中为奴)的刑罚,约始于商周时,一般认为是除死刑之外最严苛的刑罚。易:改变。髡笞(kūnchī坤吃):古代刑罚,剃去须发,鞭打身体。西汉文帝时,废除肉刑,其具体措施是,“当黥者,髡钳为城旦舂;当劓者,笞三百;当斩左止者,笞五百;当斩右止,及杀人先自告,及吏坐受赇枉法,守县官财物而即盗之,已论命复有笞罪者,皆弃市。”
(28)奸:奸邪,罪恶。生:使动用法,指每年可以使三千人生还。
(29)率:语首助词,无义。年:指年龄。
(30)虽:即使。
(31)人:指人口。
(32)此句意指估计保全性命的人,每年有三千人。
(33)张苍:阳武(今河南省原阳县)人,与李斯、韩非等人是同门师兄弟,秦朝时曾经当过御史,西汉王朝建立之后,先后担任过代相、赵相等官职,汉文帝时陈平去世后接任丞相一职,汉文帝后元元年因政见不同而自动引退。除:废除。
(34)此句意指每年被执行死刑的有上万人。
(35)生:使动用法。
(36)济民:救助百姓。
(37)孔子此句意为:“哪里只是仁爱呢,一定是圣德了,尧舜恐怕还没有完全做到。”
(38)此句意指:“仁爱离我们远吗?我想要实行仁爱,仁爱就来了。”
(39)诚:真正,确实。