【两同心】杜安世
巍巍剑外,寒霜覆林枝。望衰柳,尚色依依。暮天静,雁阵高飞,入碧云际。江山秋色,遣客心悲。
蜀道●崄行迟。瞻京都迢递,听巴峡,数声猿啼。惟独个、未有归计。漫空怅望,每每无言,独对斜晖。
剑外:唐宋人称剑阁以南的蜀中地区。
遣客:被贬谪者,词人自指。●崄:山石险峻。迢递:遥远。
听两句:郦道元《水经注》引“渔者歌”说:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
这是一首“有家归未得”的游客的悲秋之作。
开篇两句,作者首先为我们渲染了一幅寒冷严峻的画面:“巍巍剑外,寒霜覆林枝”。剑外,剑阁以南蜀中地区唐时被称为剑外,老杜诗:“剑外忽传收蓟北。”白居易《长恨歌》“云栈萦纤登剑阁”,可见“巍巍”二字,确是写实。高峻巍峨的群山上,一层厚厚的浓霜把树木都遮盖起来,真可谓“层林尽染”了。然而“望衰柳,尚色依依”,只有路边的衰柳,尚自保持着它那轻柔妩媚的姿态。而这时的天底下,是什么样的情况呢?“暮天静,雁阵高飞,入碧云际”三句交待了当时的景状。接下来两句,“江山秋色,遣客心悲”,是作者的感慨,也是作者状写眼前景物后的一个总结。秋天,自古以来,就给人以一种悲凉的情调。宋玉说:“悲哉,秋之为气也,”杜甫诗中也有:“万里悲秋常作客”的句子。作者既是作客他乡,自然也没有什么好心绪,何况秋之肃杀,也足以使人气闷呢。
上片写景之后,下片转入抒情。“蜀道崄行迟”,先写行路之难。蜀道难行,古来如此。青莲居士一首《蜀道难》,使千古读者心中为之一凛!作者正是置身在这样极其艰难险阻的蜀道上,“瞻京都迢递,听巴峡,数声猿啼。”京城遥远难至,本来就是非常痛苦的事;不料更有那巴峡的猿啼,怎不令人伤心落泪!郦道元《水经注》引“渔者歌”说:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”正可以说明作者当时心中的凄惨心情。对着萧飒的“江山秋色”,听着使人“泪沾裳”的猿啼,作者够难受的了,何期等待作者的未来却是“惟独个、未有归计”呢?于是作者也只能是:“漫空怅望,每每无言,独对斜晖。”漫,徒然,白白地,此处与“空”义同。这几句说,作者不能归去,因此只能一个人伫立于夕阳之下,久久地怅望着遥远的京都。
这首词词风冷峻,气氛凄清,刻画了一个长期在外的他乡游子的孤苦形象。对于北宋初期未曾脱尽五代陋习的词坛来说,无论是题材上,还是风格上,这首词不能不说是一个成功的突破。(黄去非)