【忆秦娥】刘辰翁
小序云:中斋①上元客散感旧,赋《忆秦娥》见属,一读凄然。随韵寄情,不觉悲甚。
烧灯节②,朝京③道上风和雪。风和雪,江山如旧,朝京人绝。
百年④短短兴亡别,与君犹对当时月。当时月,照人烛泪,照人梅发⑤。
①中斋:邓剡号。
②烧灯节:即上元。
③京:指南宋都城临安。
④百年:指一生。
⑤梅发:花白的头发。
邓剡于宋亡后坚持抗元斗争,1279年崖山兵败,投海未死,被俘,与文天祥一并北遣,至南京放还,终不屈节。邓剡所作之《忆秦娥》今已散佚,但一位亡国之臣能抒发什么情感却是不问可知的。
南宋都城临安,上元节时繁华热闹,《梦梁录》曾载:“深坊小巷,绣额珠帘,巧制新装,竞夸华丽。公子王孙,王陵年少,更以纱笼喝道,将带佳人美女,遍地游赏。人都道玉漏频催,金鸡屡唱,兴尤未已。”这样的景象词人多经,自是记忆犹新,而今再至,“风和雪,江山如旧,朝京人绝。”当年虽有风雪,但天子皇城,行人依旧往来不绝。而今风雪虽同,江山依然如旧,但权力中心已是元大都,改朝换代过后,临安不过是一座凄凉的废城罢了。
“百年短短兴亡别,与君犹对当时月。”人的一生不过区区百年而已,而你我所经却不同寻常,亲眼目睹了江山易主,亲身参与了改朝换代。月依旧,事已非。“当时月,照人烛泪,照人梅发。”同是一个月亮,看到了江山易主,也看到了江山易主后眷恋当年的我们泪断如雨、发白如霜。短短数年间,老却了不知多少。