【点绛唇】
苏轼
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕①。水边朱户②,尽卷黄昏雨。
烛影摇风,一枕伤春绪。归不去!凤楼③何处?芳草迷归路。
轻缕:也作“金缕”,代指柳条。
朱户:泛指富贵人家。
凤楼:女子居处之处。
苏轼的词作风格多样,远不是豪放二字可以概括,他既有如“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”般雄奇奔放之作,也有像“似花还似非花”般空灵飘逸之风,更有似“归去,也无风雨也无晴”般超然旷达之品,等等,不一而足。这首词作则隐秀凄迷,展现了词人对于水边佳人的无尽怀想和思念,词之本事已无法考证,或认为此词是苏轼像屈原般借美人芳草以抒己志。
“红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”,浓厚的春意扑面而来,词人选取了最具春意的代表性景物——闹春的红杏、如烟的杨柳,写尽了春光的美好。你瞧,那灿烂的红杏悬挂枝头,正所谓“红杏枝头春意闹”,热闹不已,还随风飘来一缕缕的清香,那如烟的杨柳葱茏翠绿,还随风摇曳更显婀娜之态,如此绚烂的春光也是佳人正值佳妙年华的象征。“水边朱户,尽卷黄昏雨”,词人悬想佳人居住在水边的朱户之中,她在黄昏之时,卷帘望外,只见迷朦的春雨。将佳人的位置设于“水边”,隐含了佳人如水般秀丽之意,而映入眼帘的“黄昏雨”则写佳人的愁苦情绪,一个“尽”字更显出愁苦之深!
下片由佳人转至词人自身的描写。“烛影摇风,一枕伤春绪”承上片“尽卷黄昏雨”而来,在这凄风苦雨的黄昏之际,词人孤枕难眠,孤寂地望着那随风摇动的烛影,只感到满心的伤春思人情绪。“归不去!”三字直截了当地写出难以归去的悲愤,极有力度。“凤楼何处?”,那佳人居住的凤楼究竟在何方?以“何处”二字写尽了词人难以寻觅的茫然、凄迷之感。“芳草迷归路”,芳草萋萋迷惘了通往凤楼的归路,一个“迷”字不仅是路迷之意,更多的是心的迷惘、凄迷,以景结尾,正符合如沈义文所言“结句需要放开,含有余不尽之意。以景结情最好”。