燃文小说网

燃文小说网>宋词赏析五十首 > 浣溪沙(第1页)

浣溪沙(第1页)

【浣溪沙】

晏几道

唱得红梅①字字香,柳枝桃叶②尽深藏。遏云声里送雕觞③。

才听便拚④衣袖湿,欲歌先倚黛眉长。曲终敲损燕钗梁⑤。

红梅:指所唱歌曲的曲名,如宋词中有《落梅花》、《梅花引》等曲牌。

柳枝桃叶:泛指其他歌女所唱的其他曲子,既指歌妓名,又指歌曲名,李商隐《柳枝》中曾有“柳枝”的歌妓名,魏晋王献之有爱妾名桃叶,此处代指歌妓,而古曲亦有《杨柳枝》、《桃叶歌》等。

遏云:形容声音高亢响亮,可以止住天上的行云,《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声震林木,响遏行云。”雕觞:刻有精美花纹的酒杯。

拚:不惜、甘愿。

“曲终”句:套用王敦咏歌击壶,壶口尽缺的典故(《世说新语·豪爽》)。燕钗梁:燕形玉钗中间高起的部位。

此词是一首离别筵席上以歌送别的词作,通过对歌妓神情、音乐的描绘,写出了她的一番送别真情。

“唱得红梅字字香”,她唱一支“红梅曲”,声声婉转动听,仿佛字字都散发着梅花的清香。“字字香”三字本是嗅觉,词人却用嗅觉写听觉,是现在所谓的通感修辞,词人因曲名为梅花,便联想到了真正的梅花,而美妙的音乐又唤起词人对梅花香味的记忆,新奇巧妙又流美自然。“柳枝桃叶尽深藏”因此人此曲如此迷人,其他的歌妓演唱的“柳枝曲”、“桃叶曲”都自愧不如,深深隐藏起来,不敢再发声,以侧面烘托的方式,尽显此人此曲的精妙绝伦、无与伦比!红梅、柳枝、桃叶均是自然界本有之物,色彩鲜艳,形象可感,此处用来表曲名或歌妓名,更有情味。“遏云声里送雕觞”,以《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声震林木,响遏行云”的典故,进一步赞美她音乐具有响遏行云之效,渲染之至。为了送别行者,她一边引吭高歌一边痛饮离尊,其中的离情别意不言而喻。

“才听便拚衣袖湿”,这是被送行者听后的反应,他刚刚听取,便泪流不止,沾湿衣袖。“才听”二字,既可见音乐的美妙感人、催人泪下,又可见他们的心意相通,听者无需多听,就已然深知其中的情意。“欲歌先倚黛眉长”,笔墨又回到了对演唱的歌妓的描写,她“未成曲调先有情”,欲歌之时,就已经从修长的翠黛蛾眉中流露了脉脉情意与缕缕哀怨。“曲终敲损燕钗梁”,她以燕钗击节而歌,演唱专注,情绪激昂,直到曲终之时,钗梁已损、燕钗已断,她的一片真情厚意尽融于其中。末句是全词的激越**之时,又是全词戛然而止之时,给人留下无穷的意味。

已完结热门小说推荐

最新标签