【木兰花】
晏殊
燕鸣过后莺归去。细算浮生①千万绪。长于春梦几多时,散似秋云无觅处②。
闻琴解佩神仙侣③,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人④,烂醉花间应有数。
浮生:短暂虚浮的人生,《庄子》曾言“其生若浮,其死若休”。
“长于”两句:化用白居易《花非花》中“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”。
闻琴:暗用司马相如琴挑卓文君的典故,《史记·司马相如列传》记载,卓文君新寡,司马相如以琴心挑之,文君闻琴心动,夜奔相如,最终二人结尾夫妇。解佩:指郑交甫与江汉神女的情事,出自刘向的《列仙传》:“江妃二女者,不知何许人也,出游于江汉之湄,逢郑交甫。见而悦之,不知其神人也,谓其仆曰:‘我欲下请其佩。’……遂平解佩与交甫。”
独醒人:指不与世同流合污而清高正直之人,语出屈原《楚辞·渔父》:“举世混浊我独清,众人皆醉我独醒”。
此词表现了词人浮生短暂的感叹、美好易逝的伤感和及时行乐的悲愤。
“燕鸣过后莺归去”以具有明显时令特点的燕、莺结合一起作为开端,燕春天从南方而来,莺也逢遇春天而高鸣,但这里用的是“过后”、“归去”等词,表明春天飞来的雁儿也飞去了,春天欢跃的莺儿也归去了,燕、莺还可以代指一切美好之事物,客观的描写中暗含了词人对春天逝去、对美好消散的伤感。“细算浮生千万绪”,时令的变迁引起词人对于浮生的感触,掐指细算,却总也算不清楚那千万思绪。“长于春梦几多时,散似秋云无觅处”自然贴切地化用白居易“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”,一如己出,把人生之中美好事物的长度和短暂的“春梦”、飘忽的“朝云”进行比较,便显得那般的稍纵即逝与难以寻觅,感慨极为深沉。
“闻琴解佩神仙侣”是对上片中的美好事物的进一步阐发,用卓文君、司马相如的浪漫结合,郑交甫与江汉神女的潇洒情事等典故,说明人世间爱情的美好,但紧接着词人便用“挽断罗衣留不住”给这美好之事安排一个悲剧的结局,像这样的佳侣依旧是挽断了罗衣也留不住她们,美好终究是破碎了,委婉曲折地蕴含了词人对曾经朝夕相处却先他而去的两位夫人的追忆与缅怀。“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数”,词人感慨在浮生有限、美好易逝,人生便应该在花间烂醉中度过,更不要做那个“世人皆醉”中独醒着的人,人生态度看似极为消极,但我们从前文的感叹中可以知道,这其实是词人倍感美好之事那么短暂、不可把握而深为痛心,体现出词人对美好事物极为珍惜之情。有研究者认为这种激语之中包含着词人因政治风云而被罢相的愤慨,此也可备为一说。