燃文小说网

燃文小说网>宋词赏析 > 齐天乐(第1页)

齐天乐(第1页)

【齐天乐】

黄钟宫

姜夔

丙辰岁①,与张功父会饮张达可之堂,闻屋壁间蟋蟀有声,功父约予同赋,以授歌者。功父先成,词甚美。予裴回②茉莉花间,仰见秋月,顿起幽思,寻亦得此。蟋蟀,中都③呼为促织,善斗。好事者或以三二十万钱致一枚,镂象齿为楼观以贮之。

庾郎④先自吟愁赋,凄凄更闻私语。露湿铜铺⑤,苔侵石井,都是曾听伊处。哀音似诉,正思妇无眠,起寻机杼。曲曲屏山⑥,夜凉独自甚情绪。

西窗又吹暗雨。为谁频断续,相和砧杵⑦。候馆迎秋,离宫吊月,别有伤心无数。⑧豳诗⑨漫与,笑篱落呼灯,世间儿女。写入琴丝,一声声更苦。(原注:宣、政间,有士大夫制《蟋蟀吟》)

辰岁:

裴回:同“徘徊”。

中都:指汴京。

庾郎:庾信字兰成,梁时人,使北周,羁留长安。明帝、武帝并雅好文学,及陈氏与周通好,南北流寓之士,各许还其旧国。武帝唯放王克、殷不害等,信惜而不遣。信虽位望通显,常作乡关之思,乃作《哀江南赋》、《愁赋》以致其意。《愁赋》之文不传,残文有“谁知一寸心,乃有万斛愁”句。

铜铺:门环上的铜制兽首。

屏山:屏风。

砧杵:捣衣之具。

候馆:郊外的宾馆。离宫:帝王行宫。

豳诗:指《诗经·豳风·七月》篇:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”

秋日蛩鸣自古视为穷苦之声。豳风所载,明写地点,暗中实写步步紧逼的哀鸣。杜甫《促织》诗云:“促织甚细微,哀音何动人。草根吟不稳,床下夜相亲。”即《七月》意境。唐开元、天宝后兴起的斗蛐蛐之风,盛行于南宋都城,小序据实言之,述于词中则愁冷哀凉,尽展蟋蟀之凄吟与一心忧国之思。

凉雾布华林,蛩鸣惹悲思。人于其中,先忆愁事。想当年庚信去国怀乡之苦,念今朝随时倾覆之忧,哀音再诉,不可断绝。蟋蟀鸣,懒妇惊。听音知家穷。妇人尚知此,而与国者不虑,叫人可悲可叹,可发一笑。

风雨暗涌,蛩音和杵,警意甚浓。而人不解语,行围打猎、吟风咏月依旧,声声空言,伤心怕不止小虫而已。而治国者如稚子般只图玩乐,呼灯补蝉,却怎知音鸣为谁苦!末了说“写入琴丝”,再言北宋徽宗亡国前夕士大夫制《蟋蟀吟》一事,往以为来,作意更明。

张鎡,与其兄同为名将张俊之孙,张俊后期附秦桧成和议。张氏弟兄与白石深交,张鎡兄曾欲割其无锡之膏腴田庄赠白石以济其穷。白石于宴间旁敲侧击而终不直言虽文风所至,与此情亦不无关联。张鎡同时之《满庭芳·促织儿》,即序中提及者,一派沈耽旧乐之殇,无丝毫意气。

已完结热门小说推荐

最新标签